На протяжение всей дорамы, в переводе, Дунфан Цинцан называет Маленькую Орхидею просто маленьким цветочным духом. Но в новеле (которая легла в основу сериала), как и в самой дораме, он на самом деле называет ее по-другому. Дунфан использует прозвище 小花妖 Xiǎo Huāyāo, что переводится как маленький цветочный демон. Это начинается во втором эпизоде, в тот момент, когда он еще не знает ее истинного имени. Но самое забавное, что он начал так называть ее не сразу. До этого момента она заставила его вернуть ей волосы, что, конечно, произвело на него впечатление. А потом она начала объяснять ему, что нельзя отнимать чью-то работу, тем самым оправдывая ее намерения выпустить преступника из пагоды. И именно после этого Дунфан стал называть ее Маленьким цветочным демоном. Конечно, мне захотелось узнать больше об этом прозвище, чтобы понять, какое значение он вкладывал в эти слова, потому что Дунфан называл Орхидею таким образом до самого конца сериала, хотя и использовал это прозвище реже в после
Разлука Орхидеи и Повелителя демонов. Маленький цветочный демон
11 сентября 202311 сен 2023
200
3 мин