Бытует мнение, что иностранцы не ухаживают. Может быть кто-то и не ухаживает, но я бы не стала обобщать всех иностранцев. Англичане, например, народ романтичный и мне иногда кажется, что в Англии до сих пор живут, как во времена Джейн Остин - с любовными посланиями и тайными знаками, которые все понимают. Для примера поделюсь вам одним письмом, которое я получила от мужчины, который познакомился со мной в благотворительном магазине, где я работала менеджером. Он заходил в магазин часто, как будто что-то искал интересное на полках со статуэтками и картинами, а потом в один момент, когда я работала на кассе, положил мне на прилавок письмо с цветами. Письмо я сохранила до сих пор, как память о человеке, который не говорил по-русски, но зная, что я русская, не поленился и перевел свой текст, пусть и в онлайн переводчике, на мой родной язык. Мне было это очень приятно, но пришлось ему отказать, так как в это время моё сердце уже было занято моим будущим мужем. Который, кстати, тоже красиво за мной ухаживал - присылал цветы в магазин, возил в интересные места и устраивал разные сюрпризы.
А вот и письмо. Фраза про обед звучит странно, он, думаю, он хотел написать «пригласить вас на обед», но переводчик перевел именно так. Также вы можете удивиться, почему он оставил крестики в конце. Про это я писала статью, кому интересно, почитайте - lifeinengland.ru.
После того, как я отказала Питеру, он пропал. Надеюсь, что с ним всё в порядке и он нашёл своё счастье.
Понравилась статья - ставьте лайк и подписывайтесь на мой канал «Жизнь в Англии».
С вами была Марина Ингрид.