Если морской англоязычный сленг вполне доступен в интернете, то немецкий, тем более подводников, представлен более скупо. Однако, если постараться, то можно кое-что наскрести. Наверно наиболее часто встречающиеся, это Aal (угорь) - обозначение торпед и Spargel (спаржа), так называли перископы. Einbaum. Небольшие подводные лодки II серии, подводным водоизмещением между 300 и 400 тонн Дословно - долблёнка, изготовленная из одного ствола дерева. Впрочем, у них было и другое прозвище: Lochkriecher, ползатель по дырам, норам. Mülltonne, мусорное ведро, бак. Так немецкие подводники называли глубинные бомбы. Ну и Negerschweiss, пот негра. Так обзывали кофе, видимо, за соответственное качество. К слову, американцы консервированное мясо вообще считали "жопой бабуина". Впрочем, у немцев тоже было нечто подобное: Affenfett, обезьяний жир - жир, оставшийся в сковороде, после того, как было вынуто поджаренное мясо. Также Affenfelsen, обезьянья скала - лодка, на палубе которой слишком много людей.
" Пот негра", "Медовая бочка" и другой жаргон немецких подводников
29 августа 202329 авг 2023
1505
2 мин