Найти тему

Как сказать (#5), что вы полностью "за"?

Greetings, fellow learners!

Если бы еще месяцем ранее кто-то попробовал описать Элисон, как она будет себя чувствовать, она бы покрутила этому человеку пальцем у виска. Слишком хорошо, чтобы быть правдой! Так что девушка даже ущипнула себя на всякий случай. Окончательно убедившись, что все реально, по-настоящему, она отдалась эйфории. Что за день! Выпускные экзамены сданы — это раз; защита дипломной прошла на" ура" — это два; только накануне ее команда по баскетболу стала чемпионом в молодежной любительской лиге страны — это три. И всего пять минут назад пришла последняя, но самая главная и важная новость: ее мама, наконец, победила рак! По крайней мере, так сестра по телефону трактовала все, что на приеме сказал врач. 

И вот она, Элисон, вышла с территории университета через старые ворота в сопровождении лучшей подруги — Кейт, делясь с ней радостной вестью.

“ It's a miracle!” — "Это чудо!" — воскликнула Кейт, выслушав подругу.

“ Yeah, that's the word!” — "Да, это самое подходящее слово!" — кивнула Элисон, даже не пытаясь сдержать широкую улыбку. 

“We need to celebrate it, my babe” — "Детка моя, нам надо это отпраздновать!" — сказала Кейт, и Элисон, которая обычно не любила это дурашливое обращение подруги, сейчас не обратила на него внимания, зато сразу ответила:

I couldn't agree more! We will definitely throw a party” — "Полностью согласна! Мы обязательно закатим вечеринку".

“I guess, you'd like to get together with your family first?” — " Наверно, ты сперва захочешь побыть с семьей?" — спросила Кейт с понимающей улыбкой. “This is what I would do for sure” — "Я бы по-любому сделала именно так".

Right you are, Kay. Hope, you won't get hurt?” — "В точку, Кей. Надеюсь, ты не обидишься?"

“Don't be stupid! I've just said I'd do the same, haven't I? Family's first, and rightly so!” — "Не говори глупостей! Разве я только что не сказала, что сама сделала бы точно так же? Семья — самое важное, так и надо!"

Они дошли до перекрестка, где обычно прощались, и Элисон, подумав, сказала:

"Well, then. I suggest meeting tomorrow; me, you, Claire and Sue included. Say, that pizzeria opposite Bridgetown High?” — "Ну, хорошо. Я предлагаю нам с тобой, Клэр и Сью встретиться завтра. Как насчет пиццерии напротив средней школы Бриджтаун?"

You are the boss, babe. And we've been meaning to go to that place for years anyway” — " Тебе решать, детка. Да и мы все равно давно хотели туда сходить." — подмигнула Кейт. “ What time?” — "Во сколько?"

“I think 5 p.m. will suit everyone.” — "Думаю, 5 часов вечера всем подойдет."

“Ok, that's settled!” — "Да, договорились!"

Итак, наши героини в разговоре используют несколько фраз, которыми выражается принятие и согласие. Предлагаю быстренько по ним пройтись.

1) “That's the word! ” — "Верно подмечено"; "Вот то слово, которое я искал(а)!" Очень полезная штука, когда вы, например, не можете подобрать слово для описания чего-либо, или собеседник вдруг произносит что-то, что кажется вам очень уместным.

2) “I couldn't agree more!” — "Согласен с тобой на все 100%". Выражает полное принятие точки зрения собеседника и энтузиазм в отношении обсуждаемой темы.

3) “Right you are” — "А ты прав(а)" ; "Верно говоришь" — выражение, близкое по настроению и смыслу к предыдущему. Обратите внимание на порядок слов: прилагательнок вынесено вперед. Это один из способов эмоционального усиления выражаемой мысли.

4) “And rightly so!” "Вот и правильно";" так и надо”. Явное одобрение чьего-то конкретного поступка или общепринятой практики

5) “You are the boss” — "Тебе решать"; "Ты здесь главный". Вы можете так сказать, когда не хотите брать на себя инициативу и подаете сигнал собеседнику, что примете любое его решение как лидера. Даёте свободу выбора, так сказать.

6) “That's settled” — "По рукам" ; "договорились" — фраза, закрепляющая достигнутые договоренности о встрече, цене, сделке.

Спасибо, что дочитали! Комментарии приветствуются. Материал пришелся по душе? Тогда вполне логично поставить "нравится" :)