Найти тему
Слово за слово

Пруд

Якоб Ван Рейсдаль, "Две водяные мельницы и открытый шлюз", 1650 г.
Якоб Ван Рейсдаль, "Две водяные мельницы и открытый шлюз", 1650 г.

Развиваясь с течением времени, некоторые лексемы все дальше отдаляется от своих истоков, иногда настолько, что понять первообраз, из которого вышли современные слова, бывает очень непросто. Например, пруд и прыть, что их связывает? Пруд – это стоячий водоем, а прыть – качество кого-то или чего-то: подвижность, быстрота, проворство, стремительность. И, тем не менее, в прошлом эти слова – родственные. В южных говорах до сих пор прудкий значит – «прыткий, подвижный», а старинных письменных документах встречаются обе формы наречия – прудко и прытко. В лексикон Памвы Берынды, составленном в семнадцатом веке, быстрь (быстрина) – «прудкость водная».

В русском языке существует древнее чередование звуков у-ы(и) в корнях слов. И здесь – как раз такой случай. Дело в том, что теперь мы называем прудом искусственный или естественный относительно небольшой водоем, но прежде пруд – это, скорее, запруда, то есть – «перегороженная плотиной речка или ручей». Чаще всего их строили вместе с мельницами, используя силу падающей воды для вращения жерновов. Прудник в старину – «мельник, работающий на водяной мельнице». В этом образе пруда уже чувствуется «прыткость», «упругость» воды, которая как бы «прыгает» сверху на мельничное колесо, заставляя его вращаться. Интересно, что в русском со временем слово пруд стало ассоциироваться со стоячей водой, но в других славянских языках пруд – «быстрое течение». А кое-где пруд и вовсе – «водяная мельница». В древнерусском языке у слова пруд были значения «поток, напор, стремление».

Московское государство контролировало строительство мельниц, а, следовательно, и запруд на реках. В Соборном уложении 1649 г. находим: А которыми реками суды ходят, и на тех реках прудов новых и плотин и мельниц не делати, чтобы по тем рекам новыми прудами и плотинами судового ходу не переняти. Если кто все-таки ставил плотину, которая мешала проходу кораблей, то его обязывали делать шлюзы: А будет кто на такой реке плотину и сделает: и ему у той плотины для судового ходу сделати ворота, чтобы теми вороты мочно было судам ходити.

Если кто, устраивая на реке запруду, тем самым затоплял проезжую дорогу, его обязывали строить другую, не хуже старой. Если новая дорога не удовлетворяла пользователей, власть требовала запруду ликвидировать и восстановить старую дорогу: А будет помещики и вотчинники новые дороги проложат хуже старых дорог, или перед старою дорогою объезд будет далеко: и тем вотчинником и помещиком велети очистити старые дороги.

Глагол прудить кроме прямого значения использовался и образно. Например, толпа запрудила площадь.

Теперь перейдем к глоголу прыгать. А.В. Семенов в своем этимологическом словаре пишет, что в древнерусских и старославянских памятниках литературы глагол прыгать не обнаружен. Это исконно русское слово, в других славянских языках для обозначения подобного действия используется глагол скакать. Исследователи русского языка предполагают, что от глагола прыгать могло произойти слово пружина (или наоборот), поскольку оба слова имеют один и тот же индоевропейский корень. В описании свадьбы 16 века находим такой пассаж: И садятся на лошади наперед поежжане. Покаместа новобрачный на аргамак сядет, а они в те поры по двору на аргамацех и на конях прыгают (т.е. скачут) и поедут з двора также по два в ряд.

П.Я. Черных в своем словаре сообщает, что на славянской почве возникло еще одно родственное образование – глагол прядать. Сегодня его, пожалуй, можно встретить только в сочетании прядать ушами (о лошадях), но производные употребляются до сих пор: отпрянуть, воспрянуть, прянуть на врага.

Добавим, что чередование у-ы встречается не только в указанном примере. Прыгучее насекомое саранча в некоторых диалектах называлось пругъ. На мой взгляд, исходное единство слов прыгать, упругий, пружина и пр. – несомненна.

Существительное прыть возникло из осмысления свойства чего-либо, которое первоначально описывалось прилагательным прыткий, а еще ранее – прыдкий. То же оглушение наблюдается и в слове жуть, образовавшемся по той же модели из жуткий, первоначально писавшемся как жудъкыи (в древнерусском жуда – «страх, ужас»).