💪Когда мы хотим сказать, что перед нами стоит совсем простая задача или дело, за которое мы взялись, несложное, мы используем выражение “проще пареной репы”. В смысле, проще некуда или проще простого. В англоязычном мире репе предпочитают брюкву, а в качестве меры простоты используют пирог (pie). Можно сказать: “as easy as pie” (просто как пирог). А можно – тоже easy, но “as a piece of cake” 🍰 (как кусок торта). Если же вам, как и нам, кажется слишком сложным возиться с пирогами и тортами, то на этот случай есть еще одна идиома о простоте дела: “A walk in the park” - прогулка в парке. Действительно, что может быть проще прогулки в парке! И для здоровья полезно. 🌧❄️🌬 А если вдруг дождь, снег, ветер? Тогда, конечно, проще простого сидеть дома и съесть кусочек тортика. Learning English words with “Английский дословно” is a walk in the park - учить английские слова на нашем канале, как гулять в парке - проще пареной репы! Картинки от Шедеврум Изучай "Английски