⏴К первой главе
⏴К предыдущей главе
Изначально имение Сен-Ворль имело п-образный план, но когда отец Жанны стал его владельцем, то приказал выстроить одноэтажный павильон, состоящий всего из трёх больших изолированных друг от друга зал. Сделал он это вовсе не потому, что требовались новые комнаты, а ради появления в поместье популярного квадратного внутреннего двора.
Его супруга же нашла их весьма подходящими для светских нужд, а потому принимала здесь своих гостей. Павильон даже прозвали «Крыло мадам». Ради этого залы соединили широкими дверями и отделили от прочих корпусов — ни из господского крыла, ни из отведённой для прислуги части шато сюда прохода не было.
Ещё для таких перемен пришлось заложить несколько выходов, перестроить лестницы — в какой-то момент глава семьи даже пожалел о начале этой авантюры. С другой стороны, на такие значительные перемены герцог пошёл, рассчитывая на то, что частые гости прекратят тревожить порядок вещей в остальных его владениях. Всё вышло именно так — все посетители располагались отдельно от остальных обитателей и пересекались с теми лишь по пути в гостевые спальни.
Павильон герцогини имел даже своё крыльцо, выходящее прямо в сад — результат исполнения её желания слушать через раскрытые двери пение птиц. Каждая из зал имела своё назначение. Центральная использовалась строго для наслаждения музыкой, для чего здесь, кроме обеспечения слышимости птичьих трелей, поставили рояль. В одной из боковых читали книги, играли в карты, шахматы, шашки, нарды и прочие настольные игры разной степени азартности.
Но совершенно неожиданное назначение имело третье помещение, где как раз и ожидала дочь герцогиня. Своим убранство оно напоминало более часовню или капеллу, чем место для проведения светских бесед: белоснежные стены, несколько составленных полукругом кресел с белыми подушками и каркасами из светлой древесины. Из всей этой лёгкости и слепящей белизны выделялись стоящее напротив белых кресел такое же, но с алой обивкой, и висящее над ним распятие из дерева тёмной породы.
С годами герцогиня де Сен-Ворль увлеклась изучением Библии и посчитала, что для обсуждения с капелланом прочитанного ей нужна отдельная комната. Кроме того, она не теряла надежды, что когда-нибудь будет обсуждать псалмы вместе со всей семьёй, для чего на каждого было выделено по креслу. На обозначенном же красным бархатом месте полагалось сидеть отцу Леспуару. Герцогиня могла часами читать Библию и потом столько же расспрашивать о символе буквально каждого слова. Даже ожидая встречи с дочерью, она не выпускала из рук Писание.
Видя это, Жанна замялась и остановилась на пороге. К счастью, её приближение было услышано, и мать поспешила отложить книгу.
— Душа моя, эти несколько дней показались мне вечностью! Хорошо ли вы добрались? — спросила герцогиня у дочери, прижимая её к себе.
— Дорога была лёгкой. Спасибо господину Гарде и мадам Буле.
— Разумеется, только им я могу доверить любимую и единственную дочь в этом мужском семействе!
Обменявшись приветствиями, обе застыли с неловкими улыбками и молча сели в кресла.
— Не расскажете, кого навещали? Я не имею в виду ничего дурного…
— Как могу я подумать о тебе дурно, Жаннетт? Меня пригласила моя хорошая подруга вдовствующая графиня де Мер. Вообрази себе! Они ждут ребёнка!
— Кто-то забеременел?
— И не просто «кто-то», а сама юная графиня!
— Мадемуазель Брижит?!
— Уже давно «мадам Брижит», — уточнила с улыбкой герцогиня.
— Я рада за неё…
— Ни к чему формальности, дорогая. Вы с графиней очень близко дружите ещё с детских лет. Разумеется, я пойму, если ты выразишь эмоции правильно, а не по этикету.
— Да… конечно, матушка… это неожиданно…
— Признаюсь, для меня подобные новости тоже были внезапными. Я полагаю, она забеременела как раз в день твоих именин! Представь себе, лекарь говорит графине то же самое! Знаешь, что сказала по этому поводу твоя дорогая подруга?
— Не могу знать, матушка.
— Она всерьёз считает, что это знак свыше, и очень надеется, что ребёнок появится в мае. Если родится девочка, то крестины назначат на двадцать четвёртое мая, в день Святой Жанны Мироносицы.
— Но я же…
— Да, ты крещена в честь другой святой — Жанны де Шанталь. Однако важно то, что именно ты станешь крёстной матерью ребёнка, названного в твою честь!
— А что об этом думает граф?
— Он согласен, учитывая, как близко дружили ваши отцы и как близко продолжаете дружить вы… — проговорила герцогиня и задумчиво замолчала.
— Матушка, пожалуйста, не скорбите по ушедшему другу. Было так тяжело видеть вас такой весь прошлый год. Прошу, не заставляйте нас снова страдать…
— Я стараюсь, Жаннетт, но не выходит. Мы были так близки на протяжении десятилетий, а теперь всё столь круто изменилось и рано закончилось. Но ты права, не будем об этом. К чему убиваться по мёртвым? Я хотела тебя увидеть для другого разговора. Пожалуйста, отнесись к нему серьёзно.
— Я слушаю вас, матушка.
— Как ты знаешь, скоро ваш отец хочет устроить приём с тем, чтобы на всю Францию объявить о нашем возвращении в родные владения. На этом приёме, как и обыкновенно, будет множество молодых мужчин, наследников и обладателей самых разных титулов и доходов. Не могла бы ты хотя бы присмотреться к ним…
— Матушка!..
— Прошу тебя, не перебивай. Ни для кого не секрет, что двенадцатого августа мы встретим твои двадцатые именины. Отец всерьёз задумывается о помолвке, и я бы не хотела, чтобы решение принимал только он.
— Матушка, мы обсуждали этот уже множество раз. Я непременно выйду замуж, когда встречу свою любовь.
— Видит Бог, я бы хотела этого, — настойчиво продолжала герцогиня, — но на то мало шансов. Ты знаешь отца, стоит ему загореться идеей, как он уже не видит препятствий. Тем более, недавно маркиз Дюролан объявил о помолвке своей дочери, что тоже заставляет вашего отца действовать.
— Да, он мне тоже говорил, что пора организовать помолвку.
— Вот поэтому я тебя о том и прошу, душа моя. Я хочу, чтобы этот выбор был хоть немного твоим.
Разговор прервал вдруг вошедший в залу капеллан Леспуар:
— Прошу прощения за то, что заставил вас ждать, ваша светлость, но по пути сюда я засмотрелся на прелестнейшую пару птичек… Ох! — воскликнул он, когда заметил Жанну. — Мадемуазель, вы тоже здесь?
— Святой отец, вы что-то ищете? — спросила герцогиня.
— Позвольте, но Мадлен мне передала, что вы желаете со мной встретиться. Я предположил, что в трактовке нуждается новый псалом.
— Но я посылала лишь Жоржа за Жанной…
Жанна вспомнила, как Маду «спасла» её недавно от нравоучений пожилого священника. Оттого ей сделалось неловко, ведь сделала та это, попросту подставив саму себя.
— Матушка, святой отец, вы ведь знаете нашу Маду. Наверняка, она что-то спутала, неверно поняла. Не сердитесь на бедняжку.
— Верно… зная легкомысленность Мадлен, я удивлён, как она ещё работает здесь. Клянусь, я служу в шато долгие годы, но такую прислугу вижу впервые в своей жизни!
Возмущённый капеллан хотел уже уходить, как вдруг герцогиня всё же предложила ему обсудить некоторые строки из Библии.
Жанна поспешила уйти, чтобы немного отдохнуть. Всё-таки многочасовая поездка в жёстком скрипучем экипаже утомила её, несмотря на недолгий сон.
Но не только усталость двигала Жанной — только в шато Сен-Ворль могла она видеть самые чудесные сны, тогда как в Версале вовсе не помнила ни одного сновидения. Однако сейчас она не только могла запомнить, но и предугадать сюжет нового сна — все они будут обязательно посвящены грядущему торжественному приёму.
▶ К следующей главе
На этом я прощаюсь. Подписывайтесь на канал, чтобы не пропускать новых публикаций. Увидимся!