Найти тему
Книжный мир

Глава 40

Разум мой — сплошной ожог,

И нестерпима боль.

И я горел, но всё же шёл

Над спящею землей…

Кипелов — Огненная Дуга

— Что это за место? И откуда ты о нём знаешь? — спросил я Рорика.

— Неважно, долго объяснять. Но люди туда не ходят и даже клановцы.

— Может потому, что там слишком опасно? Как вы тогда там выживете? — спросил я.

— Да, там очень опасно, но я знаю пару хитростей, которые помогут выжить, — ответил Рорик.

— Погоди, ты сказал «вы»? — уточнил Сэм.

— Да, мне нужно вернуться к Дантисту.

— Ты с ума сошёл? Он тебя убьёт, — сказал Сэм.

— У него моя жена. Если я не приду сам, он её убьёт. А так я смогу всё объяснить и договориться. Или хотя бы попытаюсь.

— Может ты и прав... Возможно, он нормально отреагирует. Ему же плевать на своих людей по большому счёту.

— Надеюсь.

— Или того гонца мутанты сожрали по пути, — сказал Луис.

— Было бы неплохо. Но я не могу на это надеяться.

— Нужно похоронить тела, — сказала Ната.

— У нас нет времени. Собирайте людей и всё самое ценное — тёплую одежду, респираторы, еду. А мы с Луисом сожжём тела.

— Так даже лучше. Мне бы не хотелось гнить под землёй после смерти. Пойду дрова соберу, — сказал Лысый и вышел из дома старосты.

— Ты уверен, что не пойдёшь с нами? — спросил Рорик.

— Уверен. Жена мне дороже этих детей, пусть они и не виноваты в своей судьбе.

— Понимаю... Но если что, я за тобой вернусь.

— Возвращайся. Заодно расскажешь, кто ты такой.

— Я... Рорик, — с улыбкой ответил он и тоже вышел из здания.

Ната сидела у тела своего отца, что-то ему шепча. Я проверил Кутиса. Пульс и дыхание в норме, воспаление вокруг раны начало спадать. Похоже, и правда противоядие.

Рорик начал собирать во дворе выживших детей. А я думал, что жаль терять такое место. Но с другой стороны оно слишком близко к городу — всего несколько часов пути.

Когда Ната ушла и начала собирать вещи в дорогу, мы с Луисом принялись стаскивать тела к большой куче дров из деревянной мебели.

Я присел у тела Светуса, чтоб поднять его. Но когда я коснулся его кожи, со мной что-то произошло.

Голова загудела, все мысли смешались в кучу, а затем время будто остановилось.

— У меня мало времени. Я не могу в этом мире находиться слишком долго. Так что повторять не буду, — раздался голос, будто отовсюду сразу.

— Что? Азул-гун, это ты?

— Да! А теперь замолчи и слушай. Если ты уже вспомнил о нашей сделке, пора выполнять свою часть. Я перенёс твою жену и дочь в этот мир и дал тебе новое тело. Дальше дело за тобой. И сейчас у тебя есть отличная возможность собрать первую частицу.

— Как это...

— Заткнись! Просто приложи руку к его груди, дальше я всё сделаю сам. Больше не могу говорить. Но с каждой частицей я буду становиться всё сильнее. Ты должен собрать двадцать одну штуку, и мы будем в расчёте.

Гул резко прекратился, а я будто проснулся. Мысли начали путаться. Сложно было осознать происходящее. Это как поспать вечером и ещё проснуться от резкого шума.

Никто вроде не заметил того, что со мной произошло. Я всё так же сидел перед трупом Светуса. Чёрт, не хотелось бы ничего у него забирать. Но с другой стороны, это хорошая возможность начать собирать оплату за переселение в этот мир.

Я разорвал рубаху на его груди и приложил ладонь.

— Что за глупость... — проворчал я, не веря в то, что делаю.

Мне казалось, что у меня был микро-сон или какой-то глюк. Но ведь я вспомнил наш уговор. И я действительно должен этому существу двадцать одну душу.

Первые секунд десять ничего не происходило, и я уже начал думать, что схожу с ума.

Как вдруг в руке появился обжигающий жар, а под ладонью что-то зашевелилось.

Через несколько секунд жар прекратился, и я понял, что можно убирать ладонь.

На месте солнечного сплетения на теле старика лежал крошечный камешек, размером с зёрнышко гречки. Под ним была небольшая ранка и немного крови. А сам камешек тускло светился жёлтым цветом.

Это и есть частица? Видимо, да. Я начал думать, куда бы её понадёжней спрятать. Решил положить в кошель в отдельный маленький кармашек. При возможности нужно будет обезопасить этот схрон.

От изобилия задач, которых с каждым днём становится больше, у меня начался приступ тревоги.

В первую очередь мне нужно найти логово ночников и рассчитаться с Дантистом. Я получу свою жену и дочь, а он всех детей с их частицами. Во вторую очередь мне нужно достать ещё двадцать частиц для мерканима Азул-Гуна. А затем найти безопасное место, где мы сможем не просто выживать, а нормально жить всей семьёй. Если я не найду такого места, то придётся его создать.

Но сначала нужно сжечь убитых, отправить выживших с Рориком, а самому пойти к Данти в надежде на его здравомыслие. Даже звучит неправдоподобно. Ну, в крайнем случае попытаюсь его убить.

Я отнёс тело старосты к костру, который уже вовсю разгорелся посреди посёлка. В него по очереди бросали всех погибших, в том числе людей Ари и её саму. Все, кто уже собрал свои вещи, стояли рядом с костром и прощались с погибшими. Как ни прискорбно, но их было намного больше, чем людей Ари. Жечь пришлось и тех, кто погиб в бою с ночниками. Около двух десятков детей. Большинство из них без частиц, но и одарённых должно быть процентов тридцать. Я бы за раз мог собрать тридцать процентов долга...

Только боюсь, остальные меня не поймут. Да и времени нет проверять каждое тело. Хотя кто-то наверняка должен знать всех одарённых.

Вот срань ночная, о чём я думаю. Отобрать у мёртвых детей их силу. Хотя зачем она им?

Нет, я ещё успею. Мерканим пока меня особо не торопит. А своим друзьям свои странные повадки раскрывать пока не хочу.

— Постой! — преградила мне путь Ната.

Я слегка напрягся и молча остановился, уставившись на неё.

— Можно я попрощаюсь с отцом? — спросила она.

— А, да, конечно, — ответил я, опуская тело Светуса на землю.

Я незаметно прикрыл его рубаху в разорванном месте. А Ната склонилась над его телом, сдерживая слёзы.

Мне стало так стыдно и неловко, что захотелось уйти. К тому же дети тоже окружили тело старосты, желая проститься.

Да, он был хорошим человеком и уж точно не заслужил такой смерти. А ещё больше мне жаль, что он так и не поговорил с дочкой.

— Что это? — спросил Рорик, раскрывая разорванную рубаху.

Он уставился на меня, так как я нёс это тело.

— Не знаю, — пожал я плечами. — Может, след от стрелы...

Рорик пристально смотрел на ранку от частицы, а затем ещё пристальней на меня.

— Прощай, папа, — всхлипнула Ната, поднимаясь.

Это был спасительный знак, что пора нам расстаться с этим телом. Луис помог мне аккуратно закинуть его на костёр, после чего Ната расплакалась ещё сильнее и ушла в сторону.

— Это последний, — сказал Луис.

— А мы уже готовы, — сообщил Сэм.

— Тогда выходим. Гонец уже наверняка добрался до города, и Дантист уже собирает карательный отряд.

Вещей было много. Слишком много, чтоб кучка детей и пару взрослых могли с ними быстро передвигаться по довольно опасной местности.

Сумки и мешки выглядели как багаж женщин, уезжающих на отдых. Только не на неделю, а на всю жизнь. Хотя, по сути, так и было. Мы навсегда уходим из этого места и желательно взять побольше. Но в то же время передвигаться нужно как можно быстрее.

Придя сюда люди Дантиста, а может и он сам, обнаружат пустой посёлок и чёткие следы. Возможно, они и побояться идти в земли пепельников, а может, и нет.

— Выбрасывайте посуду, матрасы, дрова тебе зачем? — отчитывал я ребят, стоявших с вещами.

— Ночи очень холодные, — растерянно ответил мальчик лет десяти.

— Соберёте хворост.

Я наспех перебрал вещи, оставив где-то половину. С некоторыми было действительно жаль прощаться. Например, с чугунным казаном. В нём можно готовить на костре, но при этом весит он прилично и место занимает. Также я сказал оставить самодельные игрушки из тряпок, соломы, палок и прочего хлама.

Да, я понимаю, что других у детей нет, но тащить их с собой, замедляя движение... Оно того не стоит.

Всего отряд из выживших состоял из трёх мальчиков и четырёх девочек, возрастом до десяти лет, трёх парней и двух девушек до двадцати и одного паренька старше двадцати лет.

Все остальные боеспособные поселенцы погибли в бою на стене. А стариков и нескольких детей убили люди Ари.

— Что будем с Кутисом делать? — спросил Сэм.

Наш ночной друг всё ещё лежал без сознания, но вроде бы нормально дышал, и рана не выглядела смертельной.

— Носилки нас сильно задержат, но и бросать его нельзя, — ответил я, обдумывая проблему.

— Я могу на себе понести, — предложил Луис.

— Нет, ты так быстрей устанешь, — сказал я. — Лучше сделаем носилки. Свяжите вон те два бревна и шкуру.

Луис и Сэм быстро выполнили поручение, а я тем временем перебрал всё снаряжение, выкинув ещё несколько тяжёлых и не слишком полезных предметов.

Но как только Кутиса начали грузить на носилки, он пришёл в себя.

— Что происходит? — пробормотал он.

— Сюда идёт отряд охотников на детей, поэтому мы уходим в другие места, — сказал Рорик.

— Я сам могу идти, — буркнул он, глядя на стену. — Скоро ночь и тогда будет ещё легче. Но я с вами не пойду.

— Это ещё что за новости? — удивился я.

— У меня жена и дочь в городе, нужно вернуться за ними. Мой уход если ещё не заметили, то скоро точно обнаружат.

— Тогда пойдёшь со мной. Я тоже иду в город по семейным делам. А сейчас пора выходить.

Мы направились к воротам. Ната быстренько поднялась к механизму, открыла их, и мы покинули посёлок.

— Когда доберётесь до места, возвращайся за нами, — сказал я Рорику.

— Ну, я подумаю, — пошутил тот, за что получил затрещину.

— Не боишься нарваться на отряд? — спросил Сэм.

— Мы же не пойдём по следам, а вот люди Диса пойдут, у них выбора особого нет.

Я крепко обнялся с Рориком, Сэмом, Луисом и Натой, и мы разошлись в разные стороны. Они направились в ущелье между двух гор прямо в земли пепельников. Мы с Кутисом пошли в город.

Шли не так быстро, как мне бы хотелось, но что поделать с такой раной...

— Знаешь, а я поначалу не доверял тебе. Да, мы прошли через многое дерьмо, до того, как тебя изгнали. Но потом ты будто изменился, — начал говорить Кут, когда мы отошли от посёлка на пару километров.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, твой характер, поведение и даже речь изменились.

— Жизнь изменилась...

— Это точно. Ты извини за то нытьё, что я устроил перед выходом.

— Ничего. Ты же всё равно пришёл и помог нам покинуть город.

Позади нас вдруг раздался свист, как от закипевшего чайника. Хотя скорее не чайника, а поезда или чего-то похожего по габаритам.

— Твою ж на хер! — заревел Кут.

— Что это?

— Свистуны, мать их! Бежим.

И мы побежали. Я удивился воле Кутиса, который только что едва идти мог, но при угрозе нашёл в себе силы на бег. А может, он для этого их и берёг. Правда скорость бега была так себе, да и выносливость у него хромала. Это я мог во время сумерек выкладываться на полную, а ему было сложнее.

Я держался позади него, чтоб прикрыть от странных тварей, которых ещё ни разу не встречал.

И уже через пять минут бега, когда Кутис замедлился от усталости, позади мелькнул силуэт огромного волка.

Метра два в длину и где-то метр высотой в холке. Правда, шерсти на этой твари я не заметил. Она была обтянута кожей, под которой виднелись мышцы и кости. Казалось, что у неё нет вообще ни одного процента подкожного жира.

— Нас догоняют! — сообщил я.

— Сил нет... — задыхаясь, пропыхтел Кут.

— Тогда дадим бой.

— Нет. Нас окружат. Стая, — прерывисто выкрикивал он, продолжая медленно бежать.

— До города ещё далеко. Нас догонят.

— Пусть догоняют. Будем драться на ходу. Главное — до ночи продержаться.

Я мельком взглянул на небо. Через густые ветви деревьев было плохо видно, но разглядеть, что малое солнце уже приближалось к горизонту, мне удалось.

Через минуту я заметил ещё несколько силуэтов, которые нас постепенно догоняли. И вскоре одна из тварей атаковала меня.

Я почувствовал опасность за секунду до удара и среагировал мгновенно. Разворачиваясь, я превратил руку в клинок и ударил наотмашь. Лезвием клинка я как раз попал по щупальцу, которое пыталось меня схватить.

Тварь засвистела, оправдывая своё название, и немного притормозила.

Из спины у неё торчали два щупальца, каждое по два метра, а на их концах поблёскивали клинки.

Я снова ускорился, догоняя вырвавшегося вперёд Кутиса. А справа и слева от меня бежали ещё две такие же твари.

На секунду мне стало плохо, будто наступил рассвет. Я даже сбил дыхание, хотя темп для меня был нормальный. Но уже в следующий момент я снова ощутил прилив сил.

Правда, в этот момент из-за короткого замешательства меня схватили сразу два свистуна своими щупальцами. Один обхватил правую руку и торс, а второй левую руку и ногу.

Я даже упасть не смог, просто повис на щупальцах, между двумя мутантами. Затем они в один синхронный прыжок оказались возле меня.

На головах у каждого было несколько отростков, похожих на грибы, только с отверстием сверху. И из них в один момент вырвалось несколько струй обжигающего пара, сопровождаемого характерным свистом.

Мне обожгло правое плечо и левое бедро. Но поток пара не прекращался, а вырваться из щупалец было нереально.

Я сумел сосредоточиться на руках и сделать из них два клинка, но попасть по мутантам было не так легко. Они прыгали вокруг меня, пригибались и даже иногда отпускали меня, уклоняясь от ударов.

Всё это происходило несколько секунд, но за это время я весь был в ожогах.

Затем позади показались ещё три такие же твари и одновременно с этим на моих противников набросился Кутис. Градом ударов двух щупалец он пробил одного свистуна в нескольких местах, и тот с пронзительным свистом завалился на землю.

— Бей ментально! — крикнул Кут.

Я атаковал второго противника ментальной атакой и у меня это впервые получилось. Хоть и получилось плохо. Это выглядело как попытка ребёнка задуть торт с сотней свечей. Но, несмотря на откровенно слабую атаку, свистуна скрутило от боли, а из всех его отростков вырвался пар.

— Бежим! — заорал Кутис и рванул вперёд.

Нас едва не поймали трое свистунов, но мы вовремя продолжили бег.

Они всё равно нас догоняли, хотя и стали немного медленней. Ближайшие к нам две твари снова повторили попытку атаковать.

От одного я уклонился, отрубив ему конец щупальца точным ударом клинка.

Второго убил Кутис своими щупальцами. Одним он отбивался от тентаклей своего противника, а вторым наносил удар за ударом прямо на ходу.

Третьего я снова ударил ментально, после чего моя голова закружилась, а из носа потекла кровь. Но эффект меня снова порадовал. Тварь засвистела, завалившись на землю. Я на всякий случай повторил ментальный удар, отчего пар из спор полетел ещё сильнее, а затем голова мутанта взорвалась, разбрасывая содержимое на листья и пыль вокруг.

На Кутиса напали ещё две твари, и одной удалось схватить его за ногу. Парень мог только отбиваться сразу от трёх тентаклей.

Я рванул к нему и сразу же отрезал твари одно щупальце. Та обхватила меня вторым. Я этого ожидал и мгновенно отрубил и его. Свистящая хрень бросилась наутёк, но ей в спину тут же прилетело моё копьё. Ей этого хватило, чтобы сдохнуть.

Кутис за это время справился со своим противником, который был последним. После чего мой друг упал на колени, по пояс оказавшись в листве.

— Ты как? — спросил я.

— Порядок... — тяжело дыша, ответил он.

— Что это за хрень была?

— Я же сказал — свистуны. Хотя их ещё называют кипятильщики. Думаю, ты уже понял почему.

— Да уж, — только и выдавил я, осматривая своё ошпаренное тело.

Местами ожоги были прямо-таки серьёзными, но в целом я не сильно пострадал. За ночь всё должно пройти.

— Повезло, что наступила ночь. Это сумеречные твари третьего ранга. По отдельности не очень опасны, но если нападут толпой ещё и в своё время — шансов выжить практически нет.

— Да я заметил. От двух вырваться не получалось. Слишком уж они быстрые.

— Обычно они охотятся стаями от пяти особей. Нам повезло нарваться на небольшую группу, к тому же возвращающихся домой. Ночью они не так опасны.

— А что случилось с тем, которого я телепатией жахнул?

— Это же сумеречные твари. Их основные слабости — это ментальные атаки, стрелковое и метательное оружие. Но у тебя чёт совсем слабые навыки. Ночная частица, судя по всему, на второй ступени, а сумеречная и вовсе на первой.

— Было бы время и средства...

— Не надо отговорок. Всегда можно найти пять минут для тренировки или пару золотых на орум.

— Ты прав. Теперь я превращаюсь в нытика и жертву обстоятельств. Нужно больше внимания уделять развитию.

— И питанию. Хотя это сложнее. Метаболизм у одарённых частицей очень специфический. Чтоб нарастить мышцы, есть нужно каждые четыре часа. А я примерно раз пять в сутки ем.

— Так ты заходи в «Колбаски Транса», сделаю тебе скидку.

— Если нас не убьют ещё на входе в город — обязательно зайду.

— Ладно, отдышались, нужно идти дальше, — сказал я.

— Погоди. Нужно орум собрать.

— Ты серьёзно? У нас мало времени.

— А много и не нужно. В этих тварях его в три раза больше, чем у гремучников. Это сумеречники второго ранга.

— Ладно, две минуты хватит?

— А то. Ещё бы шкуру не помешало снять. Она хоть и тонкая, но выдерживает высокую температуру. Такую в кузнях ценят и на кухнях.

— Нет времени, но на будущее запомню.

Мы за пару минут небрежно вырезали секрецию из убитых мутантов. За первыми даже возвращаться не стали, чтоб не терять время.

— А это ещё что? — спросил я, увидев знакомые крупинки.

— Поражённая частица. Мутанты третьего ранга — это бывшие одарённые. Ну или те, кто сожрал одарённых. Так что у них тоже есть частица, хоть и мутировавшая. Но даже от такой есть польза.

— И какая же? — спросил я, уже направляясь в город.

— Она на время усиливает твою частицу. Где-то в два раза. Держи пару штук, только сразу не ешь. Да и, вообще, пока лучше не ешь, у тебя слабые частицы, толку от их усиления будет мало. Лучше продай эти штуки. Каждая монет по пятнадцать стоит. Золотых, естественно.

— Лучше приберегу на чёрный день, — ответил я и спрятал их в кошель.

Мы шли ещё около часа и уже на подходе к городу обнаружили нечто странное.

— Это ещё что за хренотень? — удивился Кутис.

Читать автора на АТ

Все книги канала

Оглавление книги