Что приходит тебе в голову, когда слышишь слово "коллега"?
Работа, правда ведь?
А какие эмоции испытыв+аешь, слыша слова "приятель", "друг", "компаньон"?
Уверена, что как минимум, на твоём лице всплывает улыбка :)
В испанском тоже есть такие слова, причем очень похожие на русские.
Но только внешне...
Находясь в испанской компании, часто можешь услышать слово "colega".
Твоя первая реакция: "О, это они про работу сейчас говорят".
Спешу тебя разочаровать!
Но только для того, чтобы в дальнейшем ты правильно понимал/-а контекст разговора:
Как бы сильно нам того ни хотелось, но испанский "colega" не равен нашему "коллеге". COLEGA = ПРИЯТЕЛЬ, ХОРОШИЙ ЗНАКОМЫЙ
Это слово очень часто используют парни/мужчины, говоря про своих друзей:
"Estoy con mis colegas";
"Jesús, mi colega, está ahora en el pueblo"
Девочки же, между собой, тоже могут использовать "colega", но из их уст это будет звучать немного вульгарно. Поэтому чаще всего от них услышишь всеми известное "amiga":
"Estoy con mis ami