Думаю, многие родители слышали слово КРИНЖ от своих детей. И скорее всего уже понимают, благодаря ситуации и обстоятельствам, в которых это прозвучало, что же оно означает. В отличие от людей старшего поколения: нынешних бабушек и дедушек) Но после прочтения этой публикации им уже не о чем будет беспокоиться и лишний раз нервничать от своей некомпетентности в современном молодежном жаргоне. Итак, неологизм кринж вошел в речь молодого поколения, будучи копированием английского глагола "to cringe". Означающего в переводе - "съёживаться". Другой вариант перевода - "скукоживаться" привел было к появлению такого сленгового термина как "КУКОЖ", однако он не прижился. Значение слова КРИНЖ легко объяснить гораздо более старшим выражением "ИСПАНСКИЙ СТЫД". То есть - то самое стеснение и стыд за действие другого человека. Всего-то лишь наблюдаешь за чужим поведением, а стыдно и некомфортно почему-то именно тебе. Речь идет большей частью о каких-то неумелых действиях окружающих. Особенно о те