Найти тему

Как мы общаемся с хозяевами нашей квартиры в Черногории

Чаще всего по бытовым вопросам с владельцами арендованной квартиры общается муж. По-черногорски. У него с языками лучше, чем у меня.

Но наша квартирная хозяйка (которая, так уж вышло, живëт прямо над нами) не теряет надежды вырастить из меня однажды нормальную черногорку.

Мы часто встречаемся на лестничной площадке, и она каждый раз пытается вести со мной small talk. Правда, толку от меня на этих непринуждëнных (нет) встречах довольно мало. Поскольку понимаю я в лучшем случае одно слово из десяти. Всё, что я могу – улыбаться и кивать, периодически выдавливая из себя "хвАла" (спасибо), "да" (удивительно, но и по-русски это тоже "да") и ещё что-то столь же малоосмысленное и бессвязное.

Немного опасаюсь, что однажды она мне таким способом сообщит, что нам надо съезжать, потому что один из её сыновей женится и вселяется в нашу квартиру. Или, например, расскажет, что будет каждое утро приходить на чай. Или повысит квартплату в два раза и будет ждать немедленного одобрения этой новости с моей стороны.

А я буду улыбаться, кивать и со всем соглашаться.

В качестве превентивной меры учу сербские слова. Уже знаю, как будет "сын женится", " уезжайте" и "квартплата больше". Это будут мои красные флаги для мозга, да. Заодно выучила словосочетания "поздравляю со свадьбой сына", "спасибо, но нет", "я не согласна" и "мне пора, у меня суп на плите варится".

С каждым днём мне всё отчётливей кажется, что в глубине души она считает меня слабоумной. Ну или хотя бы странненькой. И ещё наверняка думает, как ей не повезло с жильцами. Двух слов связать не могут. Поддержать беседу не в состоянии. Ужас.

Чувствую груз ответственности.

Учу язык.

Такие дела.