Найти в Дзене
EisRussland

EISBRECHER- ANFANG

Eisbrecher, альбом MAXIMUM MONSTER , 2021 г., перевод текста песни от EisRussland Anfang Начало Ich schreib' die Zeilen für dich Я пишу строки для тебя Und sag' sie dir ins Gesicht И говорю их тебе в лицо Weil du mich kennst wie kein Zweiter Потому что ты знаешь меня, как никто другой Ich halte an kurz vor'm Ziel Я останавливаюсь у самого финиша Ich spüre nicht mehr, was ich will Я больше не чувствую, чего я хочу Frag mich, wie geht's mit mir weiter? Спрашиваю себя, что же дальше будет со мной? Ist das der Anfang von meinem Ende? Неужели это начало моего конца? Vielleicht bin ich nicht als Held gebor'n Может быть, я не был рождён героем Das ist der Anfang jeder Legende Это начало каждой легенды Darum frag ich dich Поэтому я спрашиваю тебя Sag mir, hab' ich mich am Ende doch verlor'n? Скажи мне, я всё-таки потерял себя в конце? Wie weit will ich jetzt noch geh'n? Как далеко я готов зайти? Nur um im Nebel zu stеh'n? Только чтобы стоять в тумане? Ich kann die Zeichen nicht lеsen Я не умею
Оглавление

Eisbrecher, альбом MAXIMUM MONSTER , 2021 г., перевод текста песни от EisRussland

Anfang

Начало

-2

Ich schreib' die Zeilen für dich

Я пишу строки для тебя

Und sag' sie dir ins Gesicht

И говорю их тебе в лицо

Weil du mich kennst wie kein Zweiter

Потому что ты знаешь меня, как никто другой

Ich halte an kurz vor'm Ziel

Я останавливаюсь у самого финиша

Ich spüre nicht mehr, was ich will

Я больше не чувствую, чего я хочу

Frag mich, wie geht's mit mir weiter?

Спрашиваю себя, что же дальше будет со мной?

-3

Ist das der Anfang von meinem Ende?

Неужели это начало моего конца?

Vielleicht bin ich nicht als Held gebor'n

Может быть, я не был рождён героем

Das ist der Anfang jeder Legende

Это начало каждой легенды

Darum frag ich dich

Поэтому я спрашиваю тебя

Sag mir, hab' ich mich am Ende doch verlor'n?

Скажи мне, я всё-таки потерял себя в конце?

-4

Wie weit will ich jetzt noch geh'n?

Как далеко я готов зайти?

Nur um im Nebel zu stеh'n?

Только чтобы стоять в тумане?

Ich kann die Zeichen nicht lеsen

Я не умею разгадывать знаки

Jetzt dreht das Leben sich im Kreis

Жизнь теперь идёт по кругу

Ich frag mich, was ich noch weiß?

Я задаю себе вопрос, что ещё я знаю?

Ist das schon alles gewesen?

Неужели всё это уже происходило?

-5

Ich kann mich längst nicht mehr spür'n

Я уже давно не чувствую себя

Wie soll ich and're berühr'n?

Как же мне коснуться других?

Muss ich mir selbst widersteh'n

Должен ли я противостоять самому себе

Um wieder klar zu seh'n?

Чтобы видеть ясно снова?

Ich steh hilflos vor dir

Я беспомощно стою перед тобой

Frag dich, heute und hier

Спрашиваю тебя, здесь и сейчас

Muss ich ein Anderer sein?

Я должен стать кем-то другим?

Darf ich mir selbst verzeih'n?

Есть ли у меня право, простить себя?