Знаете, что означают в Японии эти два иероглифа?
Первый из них означает "кай" - изменения, а второй - "дзен", то есть - хорошо. Японцы прочитывают это как стремление к постоянному совершенствованию в каком-то деле.
Там не в ходу глупости вроде "талантливый человек талантлив во всем" - расхожая у нас "мудрость", которую жизнь чуть ли не ежедневно опровергает, но ее не перестают, вопреки наблюдаемому, уныло повторять, нет, японцы полагают, что достигнуть совершенства во всем - невозможно, но зато можно сфокусироваться на чем-то одном, важном - каком-то ремесле, каком-то знании, каком-то искусстве - и посвятить жизнь совершенствованию себя (ну и уж, конечно - попутно, так как главный объект любого совершенствования - ты сам - усовершенствовать знание, ремесло или искусство, которым тебе выпало заниматься). При чем здесь - спросит читатель - заголовок про автомобили и Генри Форда?
При том, что когда в Японии стали появляться первые автомобили собственной сборки, то в жизнь концерна Тойота