Эти фразы все мы хорошо знаем и постоянно употребляем в повседневной речи. Но всегда ли любимые нами цитаты означали то же, что и сейчас? Вот несколько примеров того, как сильно может исказиться смысл высказывания, если вовремя не свериться с первоисточником. "О мертвых либо хорошо, либо ничего..." На самом деле эта известная фраза дошла до нашего века в немного измененном виде. Если быть точным, то древнегреческий поэт и политик Хилон из Спарты, живший в VI веке до н.э., сказал:
"De mortuis aut bene aut nihil nisi vero" - "О мертвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды". "Цель оправдывает средства." Авторство этой фразы принадлежит основателю ордена иезуитов Игнатию де Лойола. Кстати, иезуитство - это подход к моральным вопросам и проблемам, основанный на гибких моральных принципах и казуистике. Целью ордена иезуитов, созданного Игнатием, было обращение в католичество как можно большего количества людей любыми средствами. Так вот, в оригинале известная фраза звучала так:
«Если цель