Пучка – река, протекает в Заволжском р-не Ивановской обл.
Пучка – река, протекает в Вологодском р-не Вологодской обл.
Пучкас Большой – река, протекает в Вологодском р-не Вологодской обл.
Пучкас Малый – река, протекает в Вологодском р-не Вологодской обл.
Пучкас Шуйский – река, протекает в Междуреченском р-не Вологодской обл.
पुच्छ /puccha/ пуччха
1. m., n. хвост
2. край
3. конец
Пучок
1. небольшой пук сена
2. множество чего-н. расходящегося из одной точки, источника
3. длинные пряди волос или коса, закрученная в узел
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
पुच्छ /puccha/ пуччха
1. m., n. хвост
2. край
3. конец
पौच्छ /pauccha/ пауччха – находящийся на хвосте
Пушитель (Пушила) – тот, кто пушит – ругатель
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
पुष् /puṣ/ пуш (P. pr. /puṣyati/ – IV)
1. делить
2. распределять
Пуща – густой, труднопроходимый широколиственный, темнохвойный заболоченный или переувлажненный лес
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
पुच्छ /puccha/ пуччха
1. m. n. край
2. место
3. хвост
पुष् I /puṣ/ пуш (P. pr. /puṣyati/ – IV)
1. делить
2. распределять
पुष् II /puṣ/ пуш (P. pr. /poṣati/ – I, /puṣyati/ – IV, /puṣṇāti/ – IX; fut. /poṣiṣyati/, /pokṣyati/; pf. /pupoṣa/; aor. /apuṣat/, /apoṣīt/; p.p. /puṣṭa/)
1. питаться; кормиться чем-л. (Instr.)
2. процветать, преуспевать
3. бурно расти
4. развертываться, раскрываться
5. усиливаться
6. приобретать, добывать
7. осуществлять желание
8. услаждаться, наслаждаться
9. толстеть
पुष् III /puṣ/ пуш
1. питательный
2. приводящий к процветанию
3. приобретающий, получающий
पुषय् /puṣay/ пушай
1. питать
2. вскармливать, воспитывать
3. поддерживать; содержать; помогать
4. содействовать
पुष्ट /puṣṭa/ пушта
1. цветущий, здоровый
2. n. собственность, имущество
3. изобилие, богатство
4. здоровье, благополучие
पुष्टिमन्त् /puṣṭimant/ пуштимант
1. изобильный, достаточный
2. процветающий, богатый
Пхай – пихать, толкать.
Заходи сбоку, пхай его, пхай! (А.П. Чехов)
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
खै /khai/ кхаи (P. pr. /khāyati/ – I; fut. /khāsya-ti/; aor. /akhāsīt/)
1. быть твердым, непреклонным
2. ударять
3. убивать
Пхать – заталкивать, всовывать, уминать, совать силой.
Не кто его пхал: сам карась попал!
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
फण् /phaṇ/ пхан (P. pr. /phanati/ — I; pf. /pa-phāna/; aor. /aphāṇīt/; pp. /phaṇita/)
1. двигать
2. трогать
फल /phala/ пхала
1. n. плод; фрукт
2. результат
3. успех
4. действие
5. вознаграждение, награда
6. возмездие
7. замена
8. доска
9. поднос
10. полка
11. игральная доска
12. лезвие, клинок
फल् I /phal/ пхал (P. pr. /phalati/ — I; fut. /phaliṣyati/; pf. /paphāla/; aor. /aphālīt/; pp. /phulla/)
1. лопнуть
2. раскрыться
फल् II /phal/ пхал (P. pr. /phalati/ — I; fut. /phaliṣyati/; pf. /paphāla/; aor. /aphālīt/; pp. /phalita/)
1. рождать
2. производить
3. зреть, созревать
फणवन्त् /phaṇavant/ пханавант
1. покрытый кожей
2. m. змея
फाल /phāla/ пхала
1. m. лемех
2. вид лопаты
3. m., n. пучок; вязанка
4. букет цветов
5. вспаханное поле
Пынсур – река, протекает в Гусь-Хрустальном р-не Владимирской обл., правый приток р. Гусь
पण् /paṇ/ пан – восхвалять, почитать + सूर् /sūr/ сур – солнце (m.)
पण् /paṇ/ пан (A. pr. /paṇate/ – I; Р. pr. /paṇāyati/ – X; fut. /paṇiṣyate/, /paṇāyiṣyati/; pf. /peṇe/; pfph. /paṇāyāṁcakāra/; aor. /apa-niṣṭa/, /apanāyīt/; p.p. /paṇāyita/)
1. уважать, почитать
2. восхвалять
पनु /panu/ пану
1. f. восхищение
2. удивление
सूर् /sūr/ сур
1. m. солнце
2. небо
Пьяница – человек, пьющий много спиртного, часто напивающийся, алкоголик.
Выйдет пьяница из портерной и сейчас же начнет песни петь.
(М.Е. Салтыков Щедрин)
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
पायक /pāyaka/ пайяка – пьющий
Пядь – старая рус. мера длины, употреблявшаяся до введения метрической системы мер (1918 г.), равная примерно 17,78 см. Как официальная мера длины существовала с ХVI в. В совр. рус. яз. Слово сохранилось во фразеологизмах: семи пядей во лбу – говорят об очень умном человеке. Ни пяди земли не отдать – означает не отдать даже самой малой части земли; не отступить (не отойти). Ни на пядь – ни на шаг, ни насколько
पद् I /pad/ пад (A. pr. /padyate/ – IV; fut. /pat-syate/; pf. /pede/; aor. /apādi/; p.p. /panna/; ger. /patvā/; inf. /pattum/)
1. идти; доходить, достигать
2. падать; выпадать на долю
3. отпадать
4. обрушиваться
5. погибать
6. поворачиваться, обращаться к кому-л. (Acc.)
पद् II /pad/ пад
1. m. нога
2. шаг
3. четверть
पद /pada/ пада
1. m., n. шаг
2. след ноги
3. знак
4. место; положение
5. случай, повод; основание для чего-л.
6. ряд
7. пада (стихотворная строка)
8. грам. слово
9. грам. вид основы слова
10. манера, стиль (исполнения Вед; см. वेद); Instr. पदेन пешком; Loc. पदे पदे на каждом шагу, везде; Acc. पद कर् а) входить куда-л. (Loc.) б) направляться куда-л. (Loc.); पदं दाидти; делать шаг
पाद /pāda/ пада
1. m. нога
2. ножка (напр. стола)
3. шаг
4. луч
5. дно, грунт
6. корень дерева
7. подножие горы
8. ось
9. основа
10. четверть; четвёртая часть
पादु /pādu/ паду
1. m. нога
2. место
Пятёрка – название разных предметов, нумеруемых этой цифрой
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
पञ्चक /pañcaka/ панчака
1. состоящий из пяти частей
2. n. пятерка
पञ्चिका /pañcikā/ панчика – книга, состоящая из пяти частей (глав)
पञ्चमी /pañcamī/ панчами
1. пятая
2. f. пятое число светлой или тёмной половины лунного месяца
3. грам. окончание аблатива
4. слово в аблативе
5. грам. окончание повелительного наклонения, императива
6. n. пятая часть
Пятнистый олень – парнокопытное животное семейства оленей (лат. Cervus nippon)
पार्षत /pārṣata/ паршата – относящийся к пятнистому оленю
पिश /piśa/ пиша – пятнистый олень (m.)
पृषत् /pṛṣat/ пришат
1. пятнистый
2. m. пятнистая газель
Пять
1. число, цифра и количество. За пять дней. На пять дней. По пять дней
2. то же, что пятерка. За сочинение получил пять
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
पञ्चन् /pañcan/ панчан – пять
Пятьдесят – число и количество пятьдесят
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
पञ्चाशत् /pañcāśat/ панчашат – пятьдесят (f.)
Пятьдесят пять – числ. пятьдесят пять. Пять пятков, пятьдесят прутков, двадцать пять стрел (борона)
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
पञ्चपञ्चाशत् /pañcapañcāśat/ панчапанчашат – пятьдесят пять
Ра (Ранха) – авестийское название р. Волги
रंहस् /ranhas/ ранхас – быстрота (n.)
र /-ra/ ра
1. обладающий
2. способствующий
रवि /ravi/ рави
1. m. солнце
2. nom. pr бог солнца
रा I /rā/ ра (U. pr. /rāti/ /rate/ – II; p.p. /rāta/)
1. давать
2. дарить
3. жаловать
रा II /rā/ ра – богатство (f.)
रात /rāta/ рата
1. данный
2. подаренный
3. пожалованный
Работа
1. процесс превращения одного вида энергии в другой; вообще нахождение в действии
2. занятие, труд, деятельность. физическая, умственная и т.д. Провести большую работу.
3. служба, занятие как источник заработка. Поступить на работу.
4. производственная деятельность по созданию, обработке чего-н. Сельскохозяйственные работы. Ремонтные работы.
5. продукт труда, готовое изделие. Печатные работы. Выставка работ художника.
6. материал, подлежащий обработке, находящийся в процессе изготовления. Надомники берут работу на дом.
7. качество, способ исполнения. Вещь превосходной работы.
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
रभस् /rabhas/ рабхас
1. n. сила
2. мощь
Равань – река, протекает в Тосненском р-не Лен. обл.
रावन् I /rāvan/ раван
1. жертвующий
2. дарящий
रावन् II /rāvan/ раван
1. кричащий
2. зовущий
रवण /ravaṇa/ равана
1. ревущий, кричащий
2. звучащий
Радеть – оказывать содействие, заботиться, проявлять усердие по отношению к кому-н., приносить людям помощь, заботу
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
रत्न /ratna/ ратна
1. n. дар, подношение
2. сокровище
3. жемчужина
4. драгоценность
5. украшенный драгоценностями
रत्नवन्त् /ratnavant/ ратнавант – богатый сокровищами
राध् /rādh/ радх (A. pr. /rādhyate/ – IV; P. Pr. /rādhnoti/ – V; fut. /rātsyati/; pf. /rarādha/; aor. /arātsīt/; p.p. /rāddha/)
1. расти
2. процветать
3. быть счастливым
4. заканчивать
5. умилостивлять
6. удовлетворять
रागिता /rāgitā/ рагита – стремление к чему-л. (f.) (Loc.)
Радеть – в нек-рых религиозных сектах: совершать обряд с песнопением, беганьем, кружением, вызывающими религиозный экстаз
(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)
रध् /radh/ радх (Р. pr. /radyati/ — IV; fut. /ra-dhiṣyati/; /ratsyati/; pf. /rarandha/; aor. /ara-dhat/; pp. /raddha/)
1. подчинять
2. мучить
3. вредить
Раджа – село, находится в Батецком р-не Новгородской обл. Первые письменные сведения об этом поселении относятся к кон. XV в.
राज° /rāja-/ раджа – см. राजन्
राजन् /rājan/ раджан
1. m. раджа, царь
2. повелитель, господин
3. член царской семьи
4. член касты воинов, кшатрий
राज् /rāj/ радж (U. Pr. /rājati/ /rājate/ – I; fut. /rājiṣyati/ /rājiṣyate/; pf. /rarāja/ /reje/, /rarāje/; aor. /arājīt/ /arājiṣṭa/; p.p. /rājita/)
1. блестеть, сверкать
2. появляться
3. быть во главе чего-л., кого-л.
4. царствовать
रजत /rajata/ раджата
1. серебристый
2. беловатый
3. n. серебро
राजत /rājata/ раджата
1. серебряный
2. n. серебро
Радовать
1. радость в чем-н., доставлять кому-н. радостное удовлетворение
2. привлекать, казаться приятным, радостным для чего-н.
(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
रति /rati/ рати
1. f. покой
2. радость
3. наслаждение чем-л. (Loc.)
4. сладострастие
5. nom. pr. супруга бога любви Камы
Радоница – день поминовения усопших у восточных славян
(см.: Толк. сл. Т.Ф Ефремовой)
राध /rādha/ радха – назв. второго лунного месяца, соотв. апрелю – маю (m.)
Радость – веселье, услада, наслажденье, утеха, внутреннее чувство удовольствия приятного, вследствие желанного случая; самое событие или предмет, возбудивший эти душевные чувства
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
रत /rata/ рата
1. n. удовольствие, наслаждение
2. развлечение
राधस् /rādhas/ радхас
1. n. благо
2. удача
3. дар, подарок
4. щедрость
राद्धि /rāddhi/ раддхи
1. f. удача
2. счастье
राति /rāti/ рати
1. готовый
2. услужливый
3. f. благо
4. милость
5. дар
Ражий – крепкий, плотный, здоровый, сильный; хороший, годный; видный, красивый, родный, матерый, дородный.
Ражий парень, детина. Мужик ражий, ражая бабенка.
Мужик ражий, да язык-то вражий. Детина раж, да к делу не пригож. Уж ражее место времени тому. Погода ражая стоит.
(см.: Толк. сл. В.И. Даля)
रज् /raj/ радж (U. pr. /rajati/ /raj/ /rajate/ /raj/ — I; /rajya-ti/ /raj/ /rajyate/ /raj/ — IV; fut. /raṅkṣyati/ /raj/ /raṅkṣyate/ /raj/; pf. /raraṅja/ /raj/ /raraṅje/ /raj/; aor. /arāṅkṣit/ /raj/ /araṅkta/ /raj/; pp. /rakta/ /raj/)
1. быть окрашенным
2. быть удовлетворённым
3. любить
राज् /rāj/ радж (U. Pr. /rājati/ /rājate/ – I; fut. /rājiṣyati/ /rājiṣyate/; pf. /rarāja/ /reje/, /rarāje/; aor. /arājīt/ /arājiṣṭa/; p.p. /rājita/)
1. блестеть, сверкать
2. появляться
3. быть во главе чего-л., кого-л.
4. царствовать
Разбивать на куски – ударами разломать, раздробить, расколоть на куски (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)
रुष् I /ruṣ/ руш (P. pr. /roṣati/ — I; P. pr. /ru-ṣyati/ — IV; fut. /roṣiṣyati/; pf. /ruroṣa/; aor. /aroṣit/; ger. /ruṣitvā/, ros+itva_/, /ruṣtvā/; inf. /roṣitum/, /roṣṭum/)
1. убивать
2. ранить
रुष् II /ruṣ/ руш
1. f. гнев
2. ярость
रुषा /ruṣā/ руша
1. f. гнев
2. ярость
रूषण /rūṣaṇa/ рушана – загрязнение (n.)
Раззява
1. тот, кто невнимателен, рассеян, нерасторопен; разиня
2. употребляется как порицающее или бранное слово
(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)
प्रजव /prajava/ праджава
1. m. поспешность
2. торопливость
रसितर् I /rasitar/ раситар – тот, кто рычит (m.)
रसितर् II /rasitar/ раситар – тот, кто отведывает, пробует что-л. (m.)
जव /java/ джава
1. быстрый, поспешный
2. m. быстрота, поспешность
आस्य /āsya/ асья
1. n. рот; пасть
2. лицо
3. язык
Н.В. Солнцев