Найти в Дзене
Русские Древности

Русская речь и язык ариев. Часть № 68

Пучка – река, протекает в Заволжском р-не Ивановской обл. Пучка – река, протекает в Вологодском р-не Вологодской обл. Пучкас Большой – река, протекает в Вологодском р-не Вологодской обл. Пучкас Малый – река, протекает в Вологодском р-не Вологодской обл. Пучкас Шуйский – река, протекает в Междуреченском р-не Вологодской обл. पुच्छ /puccha/ пуччха 1. m., n. хвост 2. край 3. конец Пучок 1. небольшой пук сена 2. множество чего-н. расходящегося из одной точки, источника 3. длинные пряди волос или коса, закрученная в узел (см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) पुच्छ /puccha/ пуччха 1. m., n. хвост 2. край 3. конец पौच्छ /pauccha/ пауччха – находящийся на хвосте Пушитель (Пушила) – тот, кто пушит – ругатель (см.: Толк. сл. В.И. Даля) पुष् /puṣ/ пуш (P. pr. /puṣyati/ – IV) 1. делить 2. распределять Пуща – густой, труднопроходимый широколиственный, темнохвойный заболоченный или переувлажненный лес (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова) पुच्छ /puccha/ пуччха 1. m. n. край 2. место 3. хвост पुष् I /
Пучка. Фото из открытых источников
Пучка. Фото из открытых источников

Пучка – река, протекает в Заволжском р-не Ивановской обл.

Пучка – река, протекает в Вологодском р-не Вологодской обл.

Пучкас Большой – река, протекает в Вологодском р-не Вологодской обл.

Пучкас Малый – река, протекает в Вологодском р-не Вологодской обл.

Пучкас Шуйский – река, протекает в Междуреченском р-не Вологодской обл.

पुच्छ /puccha/ пуччха

1. m., n. хвост

2. край

3. конец

Пук сена
Пук сена

Пучок

1. небольшой пук сена

2. множество чего-н. расходящегося из одной точки, источника

3. длинные пряди волос или коса, закрученная в узел

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

पुच्छ /puccha/ пуччха

1. m., n. хвост

2. край

3. конец

पौच्छ /pauccha/ пауччха – находящийся на хвосте

Пушитель (Пушила) – тот, кто пушит – ругатель

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

पुष् /puṣ/ пуш (P. pr. /puṣyati/ – IV)

1. делить

2. распределять

Пуща – густой, труднопроходимый широколиственный, темнохвойный заболоченный или переувлажненный лес

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

पुच्छ /puccha/ пуччха

1. m. n. край

2. место

3. хвост

पुष् I /puṣ/ пуш (P. pr. /puṣyati/ – IV)

1. делить

2. распределять

पुष् II /puṣ/ пуш (P. pr. /poṣati/ – I, /puṣyati/ – IV, /puṣṇāti/ – IX; fut. /poṣiṣyati/, /pokṣyati/; pf. /pupoṣa/; aor. /apuṣat/, /apoṣīt/; p.p. /puṣṭa/)

1. питаться; кормиться чем-л. (Instr.)

2. процветать, преуспевать

3. бурно расти

4. развертываться, раскрываться

5. усиливаться

6. приобретать, добывать

7. осуществлять желание

8. услаждаться, наслаждаться

9. толстеть

पुष् III /puṣ/ пуш

1. питательный

2. приводящий к процветанию

3. приобретающий, получающий

पुषय् /puṣay/ пушай

1. питать

2. вскармливать, воспитывать

3. поддерживать; содержать; помогать

4. содействовать

पुष्ट /puṣṭa/ пушта

1. цветущий, здоровый

2. n. собственность, имущество

3. изобилие, богатство

4. здоровье, благополучие

पुष्टिमन्त् /puṣṭimant/ пуштимант

1. изобильный, достаточный

2. процветающий, богатый

Пуща. Фото из открытых источников
Пуща. Фото из открытых источников

Пхай – пихать, толкать.

Заходи сбоку, пхай его, пхай! (А.П. Чехов)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

खै /khai/ кхаи (P. pr. /khāyati/ – I; fut. /khāsya-ti/; aor. /akhāsīt/)

1. быть твердым, непреклонным

2. ударять

3. убивать

Пхать – заталкивать, всовывать, уминать, совать силой.

Не кто его пхал: сам карась попал!

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

फण् /phaṇ/ пхан (P. pr. /phanati/ — I; pf. /pa-phāna/; aor. /aphāṇīt/; pp. /phaṇita/)

1. двигать

2. трогать

फल /phala/ пхала

1. n. плод; фрукт

2. результат

3. успех

4. действие

5. вознаграждение, награда

6. возмездие

7. замена

8. доска

9. поднос

10. полка

11. игральная доска

12. лезвие, клинок

फल् I /phal/ пхал (P. pr. /phalati/ — I; fut. /phaliṣyati/; pf. /paphāla/; aor. /aphālīt/; pp. /phulla/)

1. лопнуть

2. раскрыться

फल् II /phal/ пхал (P. pr. /phalati/ — I; fut. /phaliṣyati/; pf. /paphāla/; aor. /aphālīt/; pp. /phalita/)

1. рождать

2. производить

3. зреть, созревать

फणवन्त् /phaṇavant/ пханавант

1. покрытый кожей

2. m. змея

फाल /phāla/ пхала

1. m. лемех

2. вид лопаты

3. m., n. пучок; вязанка

4. букет цветов

5. вспаханное поле

Пынсур – река, протекает в Гусь-Хрустальном р-не Владимирской обл., правый приток р. Гусь

पण् /paṇ/ пан – восхвалять, почитать + सूर् /sūr/ сур – солнце (m.)

पण् /paṇ/ пан (A. pr. /paṇate/ – I; Р. pr. /paṇāyati/ – X; fut. /paṇiṣyate/, /paṇāyiṣyati/; pf. /peṇe/; pfph. /paṇāyāṁcakāra/; aor. /apa-niṣṭa/, /apanāyīt/; p.p. /paṇāyita/)

1. уважать, почитать

2. восхвалять

पनु /panu/ пану

1. f. восхищение

2. удивление

सूर् /sūr/ сур

1. m. солнце

2. небо

Река Пынсур. Фото из открытых источников
Река Пынсур. Фото из открытых источников

Пьяница – человек, пьющий много спиртного, часто напивающийся, алкоголик.

Выйдет пьяница из портерной и сейчас же начнет песни петь.

(М.Е. Салтыков Щедрин)

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

पायक /pāyaka/ пайяка – пьющий

Пядь – старая рус. мера длины, употреблявшаяся до введения метрической системы мер (1918 г.), равная примерно 17,78 см. Как официальная мера длины существовала с ХVI в. В совр. рус. яз. Слово сохранилось во фразеологизмах: семи пядей во лбу – говорят об очень умном человеке. Ни пяди земли не отдать – означает не отдать даже самой малой части земли; не отступить (не отойти). Ни на пядь – ни на шаг, ни насколько

पद् I /pad/ пад (A. pr. /padyate/ – IV; fut. /pat-syate/; pf. /pede/; aor. /apādi/; p.p. /panna/; ger. /patvā/; inf. /pattum/)

1. идти; доходить, достигать

2. падать; выпадать на долю

3. отпадать

4. обрушиваться

5. погибать

6. поворачиваться, обращаться к кому-л. (Acc.)

पद् II /pad/ пад

1. m. нога

2. шаг

3. четверть

पद /pada/ пада

1. m., n. шаг

2. след ноги

3. знак

4. место; положение

5. случай, повод; основание для чего-л.

6. ряд

7. пада (стихотворная строка)

8. грам. слово

9. грам. вид основы слова

10. манера, стиль (исполнения Вед; см. वेद); Instr. पदेन пешком; Loc. पदे पदे на каждом шагу, везде; Acc. पद कर् а) входить куда-л. (Loc.) б) направляться куда-л. (Loc.); पदं दाидти; делать шаг

पाद /pāda/ пада

1. m. нога

2. ножка (напр. стола)

3. шаг

4. луч

5. дно, грунт

6. корень дерева

7. подножие горы

8. ось

9. основа

10. четверть; четвёртая часть

पादु /pādu/ паду

1. m. нога

2. место

Пятнистый олень. Фото из открытых источников
Пятнистый олень. Фото из открытых источников

Пятёрка – название разных предметов, нумеруемых этой цифрой

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

पञ्चक /pañcaka/ панчака

1. состоящий из пяти частей

2. n. пятерка

पञ्चिका /pañcikā/ панчика – книга, состоящая из пяти частей (глав)

पञ्चमी /pañcamī/ панчами

1. пятая

2. f. пятое число светлой или тёмной половины лунного месяца

3. грам. окончание аблатива

4. слово в аблативе

5. грам. окончание повелительного наклонения, императива

6. n. пятая часть

Пятнистый олень – парнокопытное животное семейства оленей (лат. Cervus nippon)

पार्षत /pārṣata/ паршата – относящийся к пятнистому оленю

पिश /piśa/ пиша – пятнистый олень (m.)

पृषत् /pṛṣat/ пришат

1. пятнистый

2. m. пятнистая газель

Пять

1. число, цифра и количество. За пять дней. На пять дней. По пять дней

2. то же, что пятерка. За сочинение получил пять

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

पञ्चन् /pañcan/ панчан – пять

Пятьдесят – число и количество пятьдесят

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

पञ्चाशत् /pañcāśat/ панчашат – пятьдесят (f.)

Пятьдесят пять – числ. пятьдесят пять. Пять пятков, пятьдесят прутков, двадцать пять стрел (борона)

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

पञ्चपञ्चाशत् /pañcapañcāśat/ панчапанчашат – пятьдесят пять

Ра (Ранха) – авестийское название р. Волги

रंहस् /ranhas/ ранхас – быстрота (n.)

र /-ra/ ра

1. обладающий

2. способствующий

रवि /ravi/ рави

1. m. солнце

2. nom. pr бог солнца

रा I /rā/ ра (U. pr. /rāti/ /rate/ – II; p.p. /rāta/)

1. давать

2. дарить

3. жаловать

रा II /rā/ ра – богатство (f.)

रात /rāta/ рата

1. данный

2. подаренный

3. пожалованный

Волга. Фото из открытых источников
Волга. Фото из открытых источников

Работа

1. процесс превращения одного вида энергии в другой; вообще нахождение в действии

2. занятие, труд, деятельность. физическая, умственная и т.д. Провести большую работу.

3. служба, занятие как источник заработка. Поступить на работу.

4. производственная деятельность по созданию, обработке чего-н. Сельскохозяйственные работы. Ремонтные работы.

5. продукт труда, готовое изделие. Печатные работы. Выставка работ художника.

6. материал, подлежащий обработке, находящийся в процессе изготовления. Надомники берут работу на дом.

7. качество, способ исполнения. Вещь превосходной работы.

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

रभस् /rabhas/ рабхас

1. n. сила

2. мощь

Равань. фото из открытых источников
Равань. фото из открытых источников

Равань – река, протекает в Тосненском р-не Лен. обл.

रावन् I /rāvan/ раван

1. жертвующий

2. дарящий

रावन् II /rāvan/ раван

1. кричащий

2. зовущий

रवण /ravaṇa/ равана

1. ревущий, кричащий

2. звучащий

Радеть – оказывать содействие, заботиться, проявлять усердие по отношению к кому-н., приносить людям помощь, заботу

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रत्न /ratna/ ратна

1. n. дар, подношение

2. сокровище

3. жемчужина

4. драгоценность

5. украшенный драгоценностями

रत्नवन्त् /ratnavant/ ратнавант – богатый сокровищами

राध् /rādh/ радх (A. pr. /rādhyate/ – IV; P. Pr. /rādhnoti/ – V; fut. /rātsyati/; pf. /rarādha/; aor. /arātsīt/; p.p. /rāddha/)

1. расти

2. процветать

3. быть счастливым

4. заканчивать

5. умилостивлять

6. удовлетворять

रागिता /rāgitā/ рагита – стремление к чему-л. (f.) (Loc.)

Радеть – в нек-рых религиозных сектах: совершать обряд с песнопением, беганьем, кружением, вызывающими религиозный экстаз

(см.: Толк. сл. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой)

रध् /radh/ радх (Р. pr. /radyati/ — IV; fut. /ra-dhiṣyati/; /ratsyati/; pf. /rarandha/; aor. /ara-dhat/; pp. /raddha/)

1. подчинять

2. мучить

3. вредить

Раджа – село, находится в Батецком р-не Новгородской обл. Первые письменные сведения об этом поселении относятся к кон. XV в.

राज° /rāja-/ раджа – см. राजन्

राजन् /rājan/ раджан

1. m. раджа, царь

2. повелитель, господин

3. член царской семьи

4. член касты воинов, кшатрий

राज् /rāj/ радж (U. Pr. /rājati/ /rājate/ – I; fut. /rājiṣyati/ /rājiṣyate/; pf. /rarāja/ /reje/, /rarāje/; aor. /arājīt/ /arājiṣṭa/; p.p. /rājita/)

1. блестеть, сверкать

2. появляться

3. быть во главе чего-л., кого-л.

4. царствовать

रजत /rajata/ раджата

1. серебристый

2. беловатый

3. n. серебро

राजत /rājata/ раджата

1. серебряный

2. n. серебро

Радовать

1. радость в чем-н., доставлять кому-н. радостное удовлетворение

2. привлекать, казаться приятным, радостным для чего-н.

(см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रति /rati/ рати

1. f. покой

2. радость

3. наслаждение чем-л. (Loc.)

4. сладострастие

5. nom. pr. супруга бога любви Камы

Радоница – день поминовения усопших у восточных славян

(см.: Толк. сл. Т.Ф Ефремовой)

राध /rādha/ радха – назв. второго лунного месяца, соотв. апрелю – маю (m.)

Радость – веселье, услада, наслажденье, утеха, внутреннее чувство удовольствия приятного, вследствие желанного случая; самое событие или предмет, возбудивший эти душевные чувства

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

रत /rata/ рата

1. n. удовольствие, наслаждение

2. развлечение

राधस् /rādhas/ радхас

1. n. благо

2. удача

3. дар, подарок

4. щедрость

राद्धि /rāddhi/ раддхи

1. f. удача

2. счастье

राति /rāti/ рати

1. готовый

2. услужливый

3. f. благо

4. милость

5. дар

Ражий – крепкий, плотный, здоровый, сильный; хороший, годный; видный, красивый, родный, матерый, дородный.

Ражий парень, детина. Мужик ражий, ражая бабенка.

Мужик ражий, да язык-то вражий. Детина раж, да к делу не пригож. Уж ражее место времени тому. Погода ражая стоит.

(см.: Толк. сл. В.И. Даля)

रज् /raj/ радж (U. pr. /rajati/ /raj/ /rajate/ /raj/ — I; /rajya-ti/ /raj/ /rajyate/ /raj/ — IV; fut. /raṅkṣyati/ /raj/ /raṅkṣyate/ /raj/; pf. /raraṅja/ /raj/ /raraṅje/ /raj/; aor. /arāṅkṣit/ /raj/ /araṅkta/ /raj/; pp. /rakta/ /raj/)

1. быть окрашенным

2. быть удовлетворённым

3. любить

राज् /rāj/ радж (U. Pr. /rājati/ /rājate/ – I; fut. /rājiṣyati/ /rājiṣyate/; pf. /rarāja/ /reje/, /rarāje/; aor. /arājīt/ /arājiṣṭa/; p.p. /rājita/)

1. блестеть, сверкать

2. появляться

3. быть во главе чего-л., кого-л.

4. царствовать

Разбивать на куски – ударами разломать, раздробить, расколоть на куски (см.: Толк. сл. Д.Н. Ушакова)

रुष् I /ruṣ/ руш (P. pr. /roṣati/ — I; P. pr. /ru-ṣyati/ — IV; fut. /roṣiṣyati/; pf. /ruroṣa/; aor. /aroṣit/; ger. /ruṣitvā/, ros+itva_/, /ruṣtvā/; inf. /roṣitum/, /roṣṭum/)

1. убивать

2. ранить

रुष् II /ruṣ/ руш

1. f. гнев

2. ярость

रुषा /ruṣā/ руша

1. f. гнев

2. ярость

रूषण /rūṣaṇa/ рушана – загрязнение (n.)

Раззява

1. тот, кто невнимателен, рассеян, нерасторопен; разиня

2. употребляется как порицающее или бранное слово

(см.: Толк. сл. Т.Ф. Ефремовой)

प्रजव /prajava/ праджава

1. m. поспешность

2. торопливость

रसितर् I /rasitar/ раситар – тот, кто рычит (m.)

रसितर् II /rasitar/ раситар – тот, кто отведывает, пробует что-л. (m.)

जव /java/ джава

1. быстрый, поспешный

2. m. быстрота, поспешность

आस्य /āsya/ асья

1. n. рот; пасть

2. лицо

3. язык

Н.В. Солнцев