Найти тему
Георгий Тележко

Один из примеров "морского заблуждения"

При обсуждении проблемы прародины славян, среди множества прочих, выдвигался "морской аргумент", состоящий в том, что отсутствие в общеславянской лексике терминов, связанных с морем и мореплаванием, заставляет искать прародину славян вдали от морей. Можно показать, однако, что "морской аргумент" содержит логические ошибки и построен на некритически принятых этимологических данных.

В грубом приближении, схема рассуждений такова: сначала аксиоматизируется приоритет германцев в области кораблестроения по отношению к славянам (из "историко-культурных соображений"), на этом основании славянские термины выводятся из германских (в частности, ют, каюта, якорь), из чего в конце концов делается вывод об отсутствии кораблестроения у предков славян и удалённости их прародины от морей. Внимательное исследование выявляет противоположное направление заимствования.

Приведём в пример этимологию термина якорь.
По Фасмеру, она такова:
"...др.-русск.
якорь (договор Олега 907 г., Пов. врем. лет и др.; см. Срезн. III, 1656). Через др.-шв. ankari "якорь", др.-исл. akkeri из лат. аnсоrа от греч. ἄγκυρα...".
В словаре Шанского есть дополнение о происхождении
ἄγκυρα из ἀγκύλος 'кривой, изогнутый' (на всякий случай, замечу, что в греческом сочетание -γκ- произносится не как -гк-, а примерно как -нк-).
Получилась довольно длинная цепочка заимствований, что довольно странно, поскольку в славянском лексиконе есть др.-рус.
укоть 'коготь, якорь' и сербск.-цслав. ѫкоть 'крюк'. Последнее слово показывает наличие слогового носового согласного в корне источника, из которого в ходе эволюции получились цслав. ѫкоть, др.-инд. aŋkás м. 'крюк, скоба', осет. æŋgur, греч. ὄγκος, лат. uncus 'крюк' с разнообразием "обычных" гласных в сочетании с носовым согласным.

Таким образом, исходным корнем этой группы слов был *ǫk- > рус. ук-, который входит также и в прототип *раǫkъ (с приставкой *pa-) слав. слов со значением 'паук': цслав. паѫкъ, болг. па́як, сербохорв. па̏у̑к, польск. pająk, в.-луж., н.-луж. раwk, полаб. pójąk. Чередование носовых гласных приводит к корню *ęk- > рус. як- (такое же чередование в мука ~ мякоть), который входит в прототип рус. ячея и ячмень. А суффиксальное расширение -ор-, как в вихорь, приводит к связи др.-рус. укоть с рус. якорь с тем же значением без посредства герм., лат. и греч. слов.