Или история трансформации моего имени Только уехав из России, я поняла, что имя- это больше чем просто как к тебе обращаются, это ещё и культура. И то, что я считаю типичным русским именем, таковым не является.
Наташа, Наташенька, Наташка, Натусик- думаю, все владелицы этого прекрасного имени знакомы с этими формами обращения, в зависимости от того, обожают ли их, восхищаются ли ими, дают ли понять, что сейчас им попадет от мамы за проделки или просто выражают небрежность (из-за этого ощущения небрежности не люблю слышать "Наташка.")
Первое расширение эмоций о моем имени пришло на уроках английского. Нас было несколько Наташ в классе и обожаемая мною Зоя Александровна, моя учительница английского, каждую из нас называла по-разному, чтобы знали, кому идти к доске 🤓. И вот я была Натали. Я этим гордилась, в этом имени был такой приятный флер другой жизни, другого мира.
Затем я стала Натальей Владимировной и так этим гордилась. Хотя сейчас, когда я получаю неожиданную весточку от мо