Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Женя Жолтовская

Ли Джун Ги: я приезжаю на съемочную площадку не для того, чтобы жертвовать собой.

Появился английский перевод интервью Ли Джун Ги "Аллюру". Не знаю в правильной ли последовательности я его перевела, так как куски перевода всплывали весь день спорадически. Но, собственно, какая разница. Смысл "речей высокого" понятен. Единственное не смогла уловить кореанского юмора, когда Джунги говорит, что они с Чан До Гоном отличаются фенотипами, один с юго-востока, а другой с северо-запада. Не могу знать, что это означает на корейском локальном. Может речь идет про рост и ширину плеч? Но опять же, не так уж и существенно. ALLURE: Никогда не видели тебя таким темнокожим! Ты так сильно загорел на съемках “Меча Арамуна”? JG: На самом деле у меня было достаточно времени, чтобы стать светлее, но я так часто бегал вдоль реки Хан под солнцем, что в итоге окончательно обуглился. У нас сейчас стоит страшная жара. Последние несколько дней у меня от нее так кружится голова, думал, что помру. ALLURE: Зачем ты, черт возьми, вообще это делаешь? Бегаешь на улице в самый пик жары? JG: Ну, мн

Появился английский перевод интервью Ли Джун Ги "Аллюру". Не знаю в правильной ли последовательности я его перевела, так как куски перевода всплывали весь день спорадически. Но, собственно, какая разница. Смысл "речей высокого" понятен. Единственное не смогла уловить кореанского юмора, когда Джунги говорит, что они с Чан До Гоном отличаются фенотипами, один с юго-востока, а другой с северо-запада. Не могу знать, что это означает на корейском локальном. Может речь идет про рост и ширину плеч? Но опять же, не так уж и существенно.

ALLURE: Никогда не видели тебя таким темнокожим! Ты так сильно загорел на съемках “Меча Арамуна”?

JG: На самом деле у меня было достаточно времени, чтобы стать светлее, но я так часто бегал вдоль реки Хан под солнцем, что в итоге окончательно обуглился. У нас сейчас стоит страшная жара. Последние несколько дней у меня от нее так кружится голова, думал, что помру.

ALLURE: Зачем ты, черт возьми, вообще это делаешь? Бегаешь на улице в самый пик жары?

JG: Ну, мне нравится бегать, сильно потеть и прерывисто дышать. Со стороны это кажется странным, да? Я такой, в хентай-стиле (в мокрой футболке).

ALLURE: Меня вовсе не удивляет, что Ли Джун Ги любит подобные штуки. Вот Шин Се Гён говорит, что съемки были тяжелыми для тебя, но коллеги по съемочной площадке думают, что ты никогда не показывал того, что тебе может быть некомфортно, все для поддержки команды.

JG: Я всегда говорю, что нет ничего дискомфортного в съемках, что для меня это настоящее развлечение. Но они мне не верят. Но на самом деле, я приезжаю на съемочную площадку не для того, чтобы жертвовать собой. Я вовсе не такой альтруист как все думают. Я говорю им "я здесь (на площадке), для того чтобы высосать из вас все силы, ребята" ...Хахаха!

ALLURE: Вне зависимости от целей, которые стоят перед создателями “Меча Арамуна”, что именно ты хочешь получить от этого проекта?

JG: Я впервые выступаю в качестве ведущего актера в такой масштабной дораме. Ее вселенная бесконечна. Со мной работали и коллеги по фильму, но конкретно мои герои взаимодействуют с огромным количеством других персонажей.

-2

С каждым из них мы играем ту или иную сцену. Конечно, мне хотелось найти точки контакта со всеми актерами, с которыми я появляюсь в кадре. Я даже поставил себе цель лично встретиться со всеми своими со-партнерами за обедом или где-то еще. А среди них только одних хубэ (младших актеров) было больше 80-ти человек. Поэтому, когда мы обедали на съемочной площадке, и когда ко мне приходили сотрудники или актеры хубэ, я всегда просил их присоединиться к нашему столу, всех хотел угостить. Видимо из-за этого команда стала называть меня старостой деревни Чанхын (место проведения съемок)

Интересно, за чей счет банкет? Подозреваю, за счет Джунечки. Он же староста 😄
Интересно, за чей счет банкет? Подозреваю, за счет Джунечки. Он же староста 😄

ALLURE : Очень хорошо себе представляю тебя в этой роли! Да разве твой герой Ынсом, объединивший племена, не такой же? Однако у Ынсома есть цель, которая выражена одним словом - “Тагон”. Именно его он и должен одолеть, в конечном итоге.

JG: Еще во время проб я чувствовал себя несколько напуганным аурой Чан Дон Гона уважаемого.

Один с юго-востока, другой с северо- востока. Звучит как-то мудрёно.
Один с юго-востока, другой с северо- востока. Звучит как-то мудрёно.

На экране он выглядит несколько иначе, нежели в жизни. Я имею в виду, что мы с ним различаемся по фенотипу. Например, я выгляжу так, как будто я откуда-то с северо-востока, а он выглядит так, будто он откуда-то с юго-востока. Тем не менее, работать с ним было одно удовольствие. Как только его гримировали, ставили и начинали снимать в среднем и крупном плане, его энергия просто вырывалась наружу.

-5

Первые пять дней, что длились съемки я просто не мог не мог спать от волнения. Все думал, «Что мне такого сделать, чтобы победить Тагона, которого играет этот потрясающий актер»?

АLLURE: Так какую стратегию ты придумал?

JG: Я понял, что единственное, что я могу противопоставить его мощной энергетике - так это мое внимание к деталям. Именно поэтому я постоянно торчал на съемочной площадке. И еще хочу сказать, Чан Дон Гон - очень мягкий и деликатный человек.

ALLURE: А каково было играть сразу двоих персонажей - Ынсома и Сайя?

JG: Двойная роль изначально была главной причиной, из-за которой я хотел сначала отказаться от проекта.

-6

С дорамой вообще была сложная ситуация, действие второго сезона разворачивается спустя 8-10 лет. Нам приходилось постоянно придумывать истории, которые закрывали бы эту хронологическую дыру. Порой пробелы было заполнить довольно сложно. Но в конце-концов, зритель должен понять какой жизнью жили эти герои все это время.

-7

ALLURE: Конечно, герои второго сезона должны были выглядеть по-разному.

JG: Именно по этому поводу у режиссера и группы дизайнеров (художники по гриму, художники по костюмам) было так много встреч в самом начале проекта.

-8

Например Ынсом постоянно бегает по лесам и полям, поэтому у него много веснушек. Он все еще молод, но время и статус лидера уже наложили на его лицо некоторый отпечаток. Как минимум, следы тягостных раздумий беспокойств мы должны увидеть на лице Ынсома.

-9

Что касается Сайя, то он мечтает стать сильным и непобедимым. Его глобальная цель - отобрать империю у Тагона, а также завоевать доверие людей, которых он все-таки по-своему любит. Как стратег и полководец он живет в основном в городе, поэтому мне было нужно сделать его красивым, утонченным. Внешность должна соответствовать его характеру.

ALLURE: А как ты переключался между Ынсомом и Сайей? В одну минуту ты играл Сайя, а в следующую - ты уже Ынсом?

JG: Ну мгновенных переключений не было. Невозможно перевоплощаться в 100% разных личностей с такой скоростью. Но производственный персонал сделал все возможное, чтобы мне было комфортно играть каждого из персонажей.

В итоге, я люблю обоих героев. Ынсом крут. Он очень дальновиден, а также во многом похож на нынешнего Ли Джун Ги.

С другой стороны, Сайя - такой цундэре. (человек, который резок и вспыльчив в повседневной жизни, но не может не отдаться чувствам, оставаясь наедине с любимым). Он резкий и чувствительный, но глубоко внутри он жаждет общения с людьми и хочет их привязанности. Скажем так, мое социальное «я» больше похоже на Ынсома, но также у меня имеются некоторые качества Сайя, когда я остаюсь наедине с самим собой.

ALLURE: Каково было работать с Шин Сэ Ген? Чувствуется, что между вами двумя атмосфера настоящей дружбы.

JG: Я много раз говорил, что хочу с ней работать, когда мы были еще в одном агентстве.

ALLURE: Почему ты хотел работать с ней?

JG: Я слышал о ней много хорошего. И хотел посостязаться с ней в усердии. Теперь, когда мы поработали вместе в этом проекте, я понял какая она такая замечательная. В частности, на съемках, которые у нас были, женщинам-актрисам могло быть очень некомфортно, но Шин Се Ген была внимательна ко всему. Даже когда мы снимались вместе, у Сэ Гён уже все было продумано. Я бы сказал, что у нее мышление, как у режиссера. Она вдумчивая и умеет смотреть по сторонам, у нее нет этого туннельного, как у скаковой лошади, восприятия картинки. Плюс, я заряжаюсь около нее энергией. Когда я разглядел в ней все эти моменты, нам стало комфортно друг с другом.

ALLURE: В этой дораме есть романтика! Разве вы, ребята, не должны быть страстно влюблены друг в друга?

JG: Смотреть надо (смеется). Вы просто обязаны это сделать. Обычно, когда актеры и актрисы усердно работают над одним и тем же проектом, им требуется не менее 7 лет, чтобы решиться встретиться снова. Но я уже на этих съемках не уставал спрашивать: «Когда же мы снова сможем работать вместе?» Сэ Гён отвечала: «О, ради всех святых, оппа, хорошо, позже мы обязательно снова поработаем вместе». Насколько я знаю, сейчас Сэ Гён снимается с Чо Чон Соком, уважаемым. И даже слышал, что они играют романтику. Я начинаю ревновать.

ALLURE: Ха-ха, я думаю, ты бы не отказался и от хорошего романа, и от совместной работы с Сэ Гён.

JG: Со временем возможностей завести роман становится все меньше и меньше. Мне уже 42 года. Что прикажете с этим делать? Всю свою молодость я посвятил дорамам.

ALLURE: Как думаешь, эта дорама будет иметь успех?

JG: Это самый сложный вопрос. Думаю, что да. Но я также ее ожидаю, как и все зрители. Конечно, сейчас, за несколько недель до премьеры, я обеспокоен, ощущаю давление и возбуждение одновременно. Но вот что хочу сказать. Когда я прочел сценарий, он меня захватил. Это было по-настоящему интересно. Некоторым сценаристам удается создавать такие, знаете ли, запутанные истории. Однако на этот раз они превзошли сами себя, и накрутили такого, что распутывать придется долго.

АLLURE: Теперь тебя с полным основанием можно назвать “мастером фэнтези”. В предыдущей работе Again My Life никто лучше тебя не смог бы справиться с главной ролью. Однако, “Меч Арамуна”, это такое настоящее фэнтези. Со своей вселенной и героями. То есть, это фэнтази в прямом смысле этого слова.

JG: Может быть я оказался в этом сериале, благодаря тому, что у меня было много работ в жанре фэнтези? Я естественно погружаюсь в атмосферу. То же самое произошло и с «Мечом Арамуна». Более 80% моих работ — фэнтези, и я продолжаю получать сценарии подобного рода. (Смеется) На этот раз, однако, я подумал, что смогу воспользоваться преимуществами такого опыта. Костюмная драма, весь этот грим - все это жизненно важно для создания атмосферы. Я полагался на своих коллег и другие технические команды.

ALLURE: Какова была атмосфера на съемочной площадке?

JG: У нас был новый режиссер, также заменили всю производственную команду. Хотя история сохранила первоначальное мировоззрение «Хроник Асадаля» нетронутыми, мы знали что от нас требуется. Мы должны были сосредоточится на картинке, зрелищности. Также было здорово снова поработать со сценаристом «18 мая».

ALLURE: Какие вызовы стояли перед вами в этой работе? Если судить с точки зрения образности и зрелищности?

JG: Основной вызов заключался в том, чтобы сделать эту историю более динамичной, но в то же время убедительной? Мы рассудили, что история определенно выйдет по-настоящему захватывающей, , если мы создадим комфортную обстановку на съемочной площадке. Полагаю, всем нравился этот дух общности.. Это была прекрасная возможность для создания чего-то большого и красивого. Плюс в проекте много опытных актеров, каждый из которых рассказал свою собственную историю. В этом отношении я был совершенно спокоен, не чувствовал давления. Скажу больше - я в полной мере наслаждался самим собой (был погружен в свою игру и не беспокоился о других”

ALLURE: Когда-то ты был вополощением кконминама, цветочного мальчика...

JG: И довольно долго продержался в этом качестве. На самом деле, славные были деньки, и благословенные.

ALLURE: Должно быть, это было некоторым бременем для тебя. Но это время прошло.

JG: Ну так-то это свойство самого времени: приходить, уходить, давать, забирать. Однако от тебя зависит, как долго ты продержишься на пике. Чем дольше, тем больше шансов закрепить успех и одерживать следующие победы. И в общем-то это касается всей нашей жизни, не так ли? Работаете ли вы в компании или выступаете в качестве актера. Если вы бросите и уйдете, то вам конец. Куда бы вы еще пошли и где бы пригодились еще? Я много думаю о таких вещах, на самом деле.

ALLURE: Какая работа была для тебя самой тяжелой физически?

JG: Актерам занятым в съемках дорам всегда не хватает времени на сон.

ALLURE: О, да! Се Гён говорит тоже самое. Говорит, что была счастлива, когда смогла немного поспать.

JG: Раньше я получал отзывы о своей работе сразу же, даже если работал над двумя проектами подряд. Конечно, было очень больно, когда проект не "выстреливал", но в конце-концов, неудачи - это тоже часть нашей повседневности. Такие уроки только закаляют, делают сильнее морально, делают менее ранимым.

Физически самой тяжелым проектом для меня стала, вероятно, дорама "Две недели". Это если говорить о современных. Среди исторических — «Иль Чжи Мэ» до сих пор держит пальму первенства. Кажется в то время я проехал всю страну так ни разу и не не выспавшись.

ALLURE: Хотел бы вернуться в те времена?

JG: Если бы мне пришлось вернуться, я бы вернулся. Потому что то время никто не мог победить меня! Не уверен, что сейчас бы смог это все повторить (трюки)

ALLURE: Говоришь, что единственный человек, который может победить тебя, это ты сам...

JG: Что касается экстремальных съемок, я бы сказал, что я довольно хорош в них. В конце концов, я не просто так получил награду Extreme Suffering на MBC Drama Awards [* за работу над «Двумя неделями» в 2013 году]. Я думаю об этой награде как о действующем сертификате специальной военной подготовки.

ALLURЕ: В "Мече Арамуна" есть все, что нужно Джун Ги.

JG: Романтика, экшн, даже сцены жестокости да, в нем есть все. Если бы у меня был еще хотя бы один год (для съемки), я мог бы сыграть еще лучше. Когда я сказал об этом режиссеру, у него чуть не пошла пена изо рта. — "Джунги, что за ерунду ты говоришь?"

ALLURE: Есть ощущение, что как актер ты сейчас очень удовлетворен проделанной работой.

JG: Верно. Именно поэтому я хочу сделать еще больше. Теперь, когда я погружен в историю, я бы хотел добавить деталей, улучшить. Это был отличный проект, когда я присоединился к нему, но всегда оставались возможности для улучшайзинга. Например, я хотел снимать и показывать больше военных сцен. То же самое касается и романтической сюжетной линии и общего повествования... Мне не терпелось показать больше.

АLLURE: После завершения промо-кампании "Меча Арамуна" ты дашь себе предышку, не так ли?

JG: Ну, сейчас у меня вполне себе передышка. Я сижу дома, читаю сценарии. Но если честно, по-настоящему я отдыхаю именно на съемочной площадке.

ALLURE: Как думаешь, через 10 лет актер Ли Джун Ги будет таким же, как сейчас?

JG: Наверное к этому моменту я должен перестать сниматься, но мне кажется, что я все равно буду делать то же самое, не так ли?

ALLURE задает вопрос Шин Се Гён

ALLURE: Джунги и вы были коллегами в одном и том же агентстве...

SSK: Ты знаешь, на кого похож Джунги-оппа? На ретривера (хз - почему) Должно быть, ему все-таки было тяжело, потому что у него было так много экшн-сцен. Однако когда вы сморите на то как он ведет себя на съемочной площадке, удивляетесь, что он не выказывает никаких признаков усталости. Я не имею ни малейшего представления как он расслабляется, но я очень его уважаю.

ALLURE: Если сравнить прошлые условия работы на съемочной площадке с нынешними. Что тебе больше нравится?

SSK: Определенно сейчас лучше, тут уж не до сравнения. Актерское мастерство — это, в том числе, и большая выносливать. К счастью, в «Мече Арамуна» я не принимала непосредственного участия в боевых сценах. У моей героини - благородный статус. Я двигаю действие своими душевными способностями и ртом. (смеется). Теперь войны больше не ведут одним лишь оружием, так что я также выполняю много важной работы.

У Джун Ги, в свою очередь, было много боевых сцен, и он действительно вызывает восхищение. К тому же я вижу, что ему нравится находится на съемочной площадке, он наслаждается этим. Лучше чем кто-либо, он знает, что атмосфера на съемочной площадке может меняться от одного его настроения. Я думаю, что он постоянно прилагает усилия, чтобы выглядеть дружелюбным и бодрым.