Найти в Дзене
Книжный мир

Глава 36

Скрытый под масками солнца сын, Кончилась сказка — и ты один, Тебе стало просто так много лет. Чувствуешь дерево кожей рук, Вот она — дверь замыкает круг, Между жизнью и не жизнью твоей на земле. Дело не доделано, кровь не остыла ещё, И тело не согнули в бараний рог. Знаю, за тебя всё измерили, ты не уверен, Но стрелы выгоняют зверей из берлог… Северный флот — Стрелы ​ Я даже не заметил, как добрался к «Сиянию». Сэм в это время занимался бухгалтерией. А точнее, подсчитывал, сколько заработал за последние сутки. — Твоя охрана даже не пыталась меня задержать, — удивился я, войдя в кабинет. — Да я сказал им, чтоб пускали тебя. Когда я не занят, естественно. — Ну, я бы всё равно вломился, так что мудрое решение. — Да после таких продаж вламывайся сколько угодно, — с довольным лицом сказал Сэм. — Рад твоим успехам, но я к тебе по делу, а точнее, по просьбе. Очень и очень важной. — Что-то случилось? — он вмиг посерьёзнел и поднялся с кресла. — Да, мою знакомую забрал отряд ночной стражи и по

Скрытый под масками солнца сын,

Кончилась сказка — и ты один,

Тебе стало просто так много лет.

Чувствуешь дерево кожей рук,

Вот она — дверь замыкает круг,

Между жизнью и не жизнью твоей на земле.

Дело не доделано, кровь не остыла ещё,

И тело не согнули в бараний рог.

Знаю, за тебя всё измерили, ты не уверен,

Но стрелы выгоняют зверей из берлог…

Северный флот — Стрелы

Я даже не заметил, как добрался к «Сиянию». Сэм в это время занимался бухгалтерией. А точнее, подсчитывал, сколько заработал за последние сутки.

— Твоя охрана даже не пыталась меня задержать, — удивился я, войдя в кабинет.

— Да я сказал им, чтоб пускали тебя. Когда я не занят, естественно.

— Ну, я бы всё равно вломился, так что мудрое решение.

— Да после таких продаж вламывайся сколько угодно, — с довольным лицом сказал Сэм.

— Рад твоим успехам, но я к тебе по делу, а точнее, по просьбе. Очень и очень важной.

— Что-то случилось? — он вмиг посерьёзнел и поднялся с кресла.

— Да, мою знакомую забрал отряд ночной стражи и повёл за город. Насколько я знаю, ничего хорошего ей после этого не светит.

— Знакомую? Ты это про ту женщину, вместо которой ты дрался на арене?

— Нет. Но они немного похожи.

— Ты из-за всех своих знакомых готов рисковать жизнью?

— Сэм. Дело не только в этом. Нужно ещё вывести из города брата моего друга и...

— Так, стоп, я уже запутался. Вечно тебе не сидится на месте. Ты же только получил свободу. А я тебя ещё с прошлого боя не видел, когда нас всех чуть не перебили.

— Сэм, я понимаю, что тебе оно на хер не надо помогать каким-то моим знакомым, но их наверняка увели те, кого мы ищем. Прижмём их и получим все ответы.

Сэм замолчал и несколько секунд думал над моими словами.

— У нас мало времени, да? — спросил он.

— Очень мало. Чем раньше выйдем, тем больше шансов их догнать.

— Даже если догоним, их наверняка там человек тридцать. Мы втроём им ничего не сделаем.

— Нас немного больше. Но если возьмёшь нескольких проверенных людей, шансы сильно вырастут.

— Прямо сейчас не выйдет. На сборы уйдёт не меньше часа. Да и на воротах такую толпу дневной стражи не пропустят.

— Сука-а... Ещё ж ворота... — застонал я.

— Так ты ещё и не придумал, как нам пройти?

— Я думаю, Кутис нам поможет. Ну, или старая добрая мадам Взятка.

— Ладно, я с тобой. Могу ещё Норриса взять, он только недавно стал совершеннолетним, но парень старательный и полностью на нашей стороне.

— Хорошо. Встретимся у сумеречных ворот, — сказал я и выбежал из «Сияния».

Я решил забежать домой к Кутису, предупредить его семью, что мы заберём его за стены. Но когда я постучал в дверь, её долго не открывали, а затем послышался недоверчивый голос Кута:

— Кто?

— Кутис? Это я, Варус. Я думал, ты в патруле.

— Тогда какого чёрта пришёл сюда?

— Ну, вообще, твою семью хотел предупредить, что мы тебя забираем.

— Что? Куда?

— Может, дверь откроешь для начала?

Послышался шорох и Кут в полном доспехе и с оружием в руках открыл ветхую дверь.

— Что происходит? — спросил он.

— Отряд ночной стражи вышел из города.

— И что? Они каждый день это делают. Точнее, каждую ночь.

— Они точно идут в то секретное место, где людей убивают.

— Секретное место? Что ты несёшь?

— Ну, где они выращивают мутантов.

— Ты пьян, друг мой. Я не понимаю, о чём ты говоришь! — нарочито громко произнёс Кут, а сам схватил меня за грудки и втащил в дом. — Ты бы ещё на всю улицу заорал, — сказал он шёпотом.

— Блин, извини, просто сбился... Почему ты дома? Ты же в дозоре обычно в это время.

— Меня... — он опустил голову и тяжело вздохнул. — Меня понизили. Теперь я обычный рядовой. А ведь был на один шаг к званию капитана. Вот сижу теперь пришиваю новые полосы. Точнее, старые, которые перерос пять лет назад...

— Что? Почему?

— Из-за той драки в порту. Мой отряд весь погиб, да и я едва не помер. Но лучше бы сдох, чем позорно спрятался...

— Эй, что ты несёшь? Если бы ты сдох, кто бы позаботился о твоей семье?

— А как я позабочусь о них без денег и авторитета? У меня теперь нет людей в подчинении. Да меня вообще чуть из клана с позором не изгнали, как какой-то мусор... Извини.

— Так. Слушай меня! С деньгами мы что-то придумаем. Да и звание можно будет восстановить. Выделишься на службе, и тебя повысят. А если мы раскроем все тайны этих ублюдков, то тебя и вовсе главой клана могут сделать.

— Ты не понимаешь. Они всё контролируют. У них всюду свои люди. Даже в других кланах. Да, блядь, у них даже среди бомжей есть свои люди!

— Кут, успокойся. Твоё нытьё ничем нам не поможет. И если поднять лапки вверх и ни хера не делать, ни хера и не изменится.

— Да кем ты себя возомнил? Думаешь, можешь изменить весь мир? Думаешь, тебя все будут слушать? Кому ты хочешь доказать, что ночной клан — ублюдки? Мэру? Да ему плевать! А может, другим кланам? А то они не знают...

— Нет, Кут, я не хочу менять мир. Я только хочу вернуть свою семью и дать им нормальную жизнь. Если тебе такие желания не близки... Тогда извини за беспокойство, — сказал я и вышел из дома, слегка хлопнув дверью.

Дойдя до перекрёстка, я даже оглянулся, но Кут за мной не вышел.

Что ж... Отряд заметил потерю бойца. Но и его можно понять. Оставлять тут семью и ввязываться в опасную авантюру... Я бы и сам не стал на его месте.

Я поторопился к месту встречи, где меня уже все ждали. Руфус взял пару человек. Сэм взял одного парня. Луис был с ребёнком, который доставал ему до плеч и спрятал лицо под капюшоном и респиратором. Ещё рядом с ними стоял Рорик, но из него боец так себе. Больше вреда, чем пользы.

Да, так себе отряд...

Немного в стороне стояла Ари с десятком недовольных бойцов и с вызовом смотрела на меня.

— Тебе особое приглашение нужно? — спросил я её.

— Мне особая награда нужна. Мы не договаривались, что за тот никчёмный должок я поведу людей за город. Ещё и с ночными, походу, придётся махаться. Нет уж, пятьдесят золотых это не стоит. По крайней мере, целый месяц я это не собираюсь делать.

— Хорошо, одна эта вылазка и долг списан, — предложил я.

— Этого мало.

— Чего ты хочешь?

Та посмотрела на меня оценивающим взглядом, закусила губу и немного закатила глаза.

Думаю, это должно было выглядеть сексуально, но губу она закусила не нижнюю, а почему-то верхнюю. Из-за чего стала похожа на озабоченного бобра. А с закатанными вверх глазами, казалось, что она под кайфом.

— Это ты флиртуешь, типа? Не-е-е, прости, у меня есть жена, — сказал я.

Секса, конечно, хотелось дико. В этом мире у меня его ещё не было. Но мысли о моей жене не позволяли мне заниматься этим с кем-то другим. Хотя выглядит эта быдловатая девица очень даже ничего, если не обращать внимания на неумелый флирт.

— Пфф, пошёл ты на хуй. Я лучше того волосатого трахну или вон Рорика. Хотя не, он ещё более мерзкий, чем ты. Короче, за этот выход списываешь долг без всяких условий и делаешь скидку на свои колбаски.

— Так, они не мои, а Транса. И скинуть могу процентов десять максимум.

— Это сколько? — задумалась она.

— Это три серебрухи за каждую шавуху.

— Ты охренел? Это пиздец, как мало.

— А что ты хотела? Пятьдесят процентов?

Девушку будто током ударило и что-то замкнуло в голове. Оказывается, это она пыталась думать.

— А это сколько? — спросила она после неудачной попытки посчитать самостоятельно.

— Это половина цены. И это до хренища. Давай так, я тебе буду бесплатно делать одну шаву в день и на этом всё.

— Так бы и сразу! Бесплатно я люблю. Ну чё, погнали?

Её люди особо не разделяли радости своего командира, но выбора у них особого не было.

Двадцать человек, получается. Неплохо... Правда, брат Луиса и Рорик совсем не бойцы, но зато все остальные выглядят опасными. Как бы теперь через ворота пройти. Я-то думал, нам поможет с этим Кутис... И что не менее важно, как потом попасть обратно?

— Есть идеи? — спросил я свой отряд, подходя к воротам.

— Ну, на крайний случай можем дать им денег, — предложил Сэм.

— Это совсем уж крайний случай. У меня, к примеру, денег нет, — сказал я.

— Ты как частицей хорошенько уже овладел? Если хотя бы близко к моему уровню, можем оглушить стражу. Они даже не поймут ничего, — предложил Руфус.

— Ну-у... Я могу угадать их настроение. Боюсь, это максимум, — ответил я.

— Да и заблокировать такую атаку легко, — сказал Сэм.

— Если неожиданно, то нелегко, — возразил Руфус.

— Ещё варианты есть? — спросил я.

— Разойдитесь, сосунки. Я разберусь! — заявила Ари и шагнула к страже.

Я даже не успел спросить, как она собирается это сделать. И уж тем более не успел её остановить.

Девушка, совсем неженственной походкой, будто ей яйца мешают ходить, подкатила к посту стражи.

Четыре человека с внутренней стороны города уставились на неё. Снаружи было ещё человек пять, но они сначала не обращали на нас внимания.

Возможно, ещё несколько сидят над воротами и наблюдают через бойницы.

Я поспешил подойти сразу после неё, предчувствуя, что назревает конфликт.

Первых слов я не слышал, но думаю, они были не сильно лучше последующих.

— Ты больная? Какие на хер охотники? Пропускать велено только отряды ночной стражи и пленных в их сопровождении.

— Слушай сюда, малыш, если ты нас не пропустишь, то я пропущу твои яйца через мясорубку и сделаю из них омлет.

Стражники напряглись и достали оружие.

— Ари, давай спокойно всё обсудим, оставь в покое его яйца, — сказал я, подходя к девушке.

— А я бы посмотрел на это, — с улыбкой сказал Сэм.

— Из человеческих яиц омлет вряд ли получится. Фактически, это будет фарш, — заметил Рорик.

— А тебя, кастрат, вообще никто не спрашивал! — рявкнула на него Ари.

— Так, отойдите отсюда, вам нельзя выходить из города! — начал орать стражник, пытаясь нас перекричать.

Его крик и общий гул привлекли стражников снаружи, да и со стен на нас посматривали арбалетчики.

— Ты знаешь, кто мой бос?! — вопила девушка, приходя в ярость.

— А ты знаешь, кто наш бос? Вы трутни совсем охренели! — заорал офицер, подошедший с наружной стороны.

— Ненадолго, сука! — рявкнула Ари.

Я закрыл глаза рукой, осознавая, какие проблемы назревают.

— Что ты сказала? Арестовать её!

— Я тебя так, арестую, пидор, что на тебя даже у ноксов не встанет!

— Чё она несёт? — удивился Сэм.

— Вот это женщина... — восхищался Лысый.

Бойцы Ари достали своё оружие и приготовились к бою со стражниками.

— Стоп! Эй, вы что творите! — заорал я.

— Проваливайте или сюда сейчас половина стражи прибудет! — предупредил офицер.

Он с трудом сдерживал злость после оскорблений, но всё же сохранял здравомыслие, в отличие от Ари.

— Это вы проваливайте! Нам нужно выйти за город, и мы пойдём по вашим ссаным трупам, если нужно будет.

— Не пойдём мы ни по каким трупам, — пытался я всех успокоить.

— Ты же вроде бы гладиатор? Валдар или как там тебя... — заметил офицер.

Я всмотрелся в его эмблему. Всего первый ранг... Думаю, можно подкупить.

— Да, офицер. Но я официально свободен, так что не могли бы вы пропустить нас. Я очень извиняюсь за слова этой... Сумасшедшей.

— Нельзя. Проход только для отрядов ночной стражи, — уже чуть спокойней ответил офицер.

— Можно с вами поговорить наедине, дело в том, что мы выполняем одну важную миссию...

— Пройдёмте со мной, — ответил он и подошёл к двери в сооружении ворот.

— Народ, одолжите денег, — обратился я к своей шайке.

Никто даже не пошевелился. Лишь Рорик, порывшись в кармане, протянул мне пару серебрух.

— Спасибо, но этого маловато. Мягко говоря.

— Что делать будем? — спросил Лысый.

— Не знаю... Если бы эта психованная не набросилась на них...

— Да перебить их нужно. Если свидетелей не останется, то никто и не узнает.

— Ты совсем тупая? Они сбегутся со всех сторон. Да и как мы потом обратно попадём, тут все на ушах будут, — вставил Сэм.

— А ты лучезарный вообще молчи, сам капитан, а толку никакого, — возмущалась Ари.

— Я же не из ночного клана, дура...

— Так, тихо. Что делать будем? — спросил я.

Все молча смотрели на меня, ожидая решения. А решение появилось само. Ну, почти само.

— Пропустите их, это отряд добровольцев, под моим командованием, — послышался позади голос Кутиса.

Я очень обрадовался его появлению, и очень удивился, заметив его старую эмблему.

— Офицер? Но почему вы стразу не подошли? — спросил настоящий офицер, снова подходя к нам.

— Я вам это и хотел сказать, просто офицер опаздывал, — подыграл я.

— Ничего я не опаздывал, а проверял работу стражи, — уверенно сказал Кут. — Отлично справились, никого не пропустили. А теперь разойдитесь, нам действительно нужно пройти.

— Но распоряжений никаких не было, — возмутился офицер.

— Ты свою эмблему видел? — спросил Кутис.

— Что? Ну да... — удивился офицер.

— А теперь на мою посмотри внимательно. Ты на первом ранге, дерьмо ты собачье. Недавно только рядовым был. А я в одном шаге от капитана. Я здесь распоряжаюсь! Так что отойди на хер, иначе скоро вернёшься в казармы рядовых.

Офицер внимательно посмотрел Кутису в глаза, затем снова на эмблему. В его взгляде читался страх, но вместе с ним и какая-то осторожность.

— Пропустите их, — приказал он своему отряду. — Извините, офицер. Я лишь делаю свою работу.

— И правильно делаешь, — чуть спокойней сказал Кут и пошёл вперёд.

Мы пошли следом за ним, пока никто ничего не заподозрил. Ари, проходя мимо офицера, харкнула ему под ноги и заржала.

Тот пристально смотрел нам в спины.

— Я, конечно, рад, что ты вернулся, но разве тебе не влетит за этот обман? — спросил я Кута, когда мы немного отошли.

— Влетит? Да меня казнить за это могут. Но я бы сам себя убил, если бы не помог. Извини за те слова, ты прав.

— Не извиняйся. Ты хотел защитить свою семью. Я это понимаю.

— Голубки, я, конечно, всё понимаю, но давайте сначала решим, куда мы идём, а потом будете лобызать друг другу уши, — сказала Ари, догоняя нас.

— Ты где её нашёл? Что это за девка? — удивился Кут.

— Девка? Девку ты в зеркале увидишь. Хотя откуда у такого нищеброда зеркало? — подначивала его Ари.

— Я тебе сейчас язык отрежу.

— Не надо. Это мой... Начальник охраны, скажем так.

— Наёмница?

— Нет, с наёмниками я не в лучших отношениях. Она из людей Дантиста.

Кут мигом превратил свои руки в тентакли и едва не пробил девушку в нескольких местах. Я вовремя стал между ними.

— Отойди, Варус! Она работает на этого ублюдка. Это же он хотел нас прикончить!

— Я знаю, но мы с ним типа договорились.

— Что?! С Дантистом? Ты ебанулся?

Все окружили нас и наблюдали с интересом или тревогой. Ари тоже достала оружие и с нетерпением ждала возможности подраться.

— Мне пришлось, Кут. У него моя жена, — признался я.

Тот пару секунд помолчал, а затем убрал щупальца.

— Что ж ты сразу не сказал... И о чём вы договорились?

— Сейчас расскажу. Но нам и, правда, нужно определиться с маршрутом, — сказал я.

— Кто-нибудь умеет следы читать? — спросил Луис.

Никто не ответил.

Но Рорик в это время уже отошёл от нас метров на сто, при этом принюхиваясь к лёгким дуновениям холодного осеннего ветра.

— Куда это он? — удивился Сэм.

— Может, течную суку почуял, — через смех сказала Ари.

— Я попробую достать до отряда ментально. Если их достаточно много, и они не блокируют свои сигналы... — сказал Руфус и завис на середине фразы, медленно водя головой в разные стороны.

Мы стояли так около минуты. Пара человек из отряда Ари корчили из себя следопытов, облапывая землю. Но даже я понимал, что там, где они ищут, никто не проходил.

Рорик в это время отошёл ещё метров на сто. Он едва ли не рыл носом землю, что-то вынюхивая.

— Рорь! — окликнул я его.

Тот приподнял голову, стоя на четвереньках, а затем снова приник к земле.

— Что ты там делаешь? — спросил я.

— Сюда, они пошли сюда! — крикнул он.

— Хватит хернёй страдать! — ответил я.

— Туда! — уверенно сказала Руфус, не открывая глаз.

Он стоял лицом в сторону, куда пополз Рорик.

— Ты ничего не напутал? Может, ты этого придурка почуял? — спросил я.

— Нет, я... Точно не уверен, но здесь недавно проходил большой отряд.

— Тогда идём туда, — сказал я.

Про себя я отметил, что Рорик и без всякой магии угадал правильное направление.

— Они через сумеречные ворота вышли? Это странно, — заметил Кутис.

— Почему? — спросил я.

— Обычно кланы ходят на свои территории. Разделён не только город, но и местность за ним. Правда, это всё условно... Конечно, кланы не будут патрулировать свои территории в чужое время. Можно нарваться на тварей, с которыми справится только соответствующий времени клан. Но условно перед сумеречными воротами их же территория. Они будто...

— Хотят запутать следы, — закончил я за него.

— Точно. И скорее всего, поменяют направление. Это обычная практика, чтоб твари или дикари не пошли по следу.

— Я думал, цель отрядов находить и убивать тварей и дикарей.

— Да, но именно отряд должен их найти, а не наоборот. Если их застанут врасплох, зайдя сзади... Как минимум будет много потерь.

— У ночных вроде есть место, где они выращивают тварей, — сказал я.

— Да у них много чего есть. Но никто не знает, где эти места.

— Ната знает, — сказал я.

— Кто? — спросил Кут.

— Девушка, за которой мы идём.

— Вечно у тебя какие-то девушки... Ладно, найдём твою Нату, а заодно и логово ночных. Только нас маловато для боя с ними.

— Будем надеяться, что они разделятся или растянутся. К тому же момент неожиданности на нашей стороне, — сказал Сэм.

— Элемент, — поправил его Руфус.

— Что?

— Правильно говорить элемент неожиданности. И не забывай, что сейчас ночь. Совсем не наше время. Разве что Кут и Варус себя нормально чувствуют.

— Давайте сначала найдём их, а потом будем действовать по ситуации. Может Ната уже мертва и нет смысла с ними драться. А может, на них мутанты нападут или дикари, — сказал я.

— Ну ты фаназёр, ёпта, — буркнула Ари.

Мы шли ещё где-то полчаса по старому следу. Я за это время рассказал друзьям последние новости. Рассказал про жену, Дантиста, его мотивах и нашем договоре.

— Ты всё правильно сделал, Варус, — поддержал меня Луис.

Сэм тоже был на моей стороне. Кут вообще ничего не говорил, стыдясь своего недавнего нытья.

— А я бы ему ушатала, — сказала Ари, хотя с ней никто и не разговаривал.

— Осторожней с ним. Сейчас у вас схожие цели, но как только он получит своё... — сказал Руфус.

— Знаю, но пока что выбора у меня нет.

— Вот хрень! — выругался Руфус.

— А какой выбор? Ушатать ему, как эта психичка советует? — удивился я такой реакции.

— Да я не про тебя. След потерял... — сказал Руфус и снова начал сканировать местность.

Через минуту его лицо побледнело, и он едва не упал.

— Кажись, туда... — буркнул он, указывая направление рукой.

Рорик снова был впереди всего отряда. Только уже не нюхал землю, а спокойно шёл, будто гулял по парку.

— Какого хрена? — изумился Кутис.

— Что такое? — спросил я.

— Они идут... Нет, не может быть. Они не знают... — бормотал он, сильно нервничая.

— Что не знают? Куда идут? — ничего не понимал я.

— Всё верно. Варус, можно говорить при этих? — спросил Луис, кивая на Ари и её компанию.

— Да уже можно...

— Они идут к посёлку, — сказал Луис и его спокойствие тоже улетучилось.

— Он находится в глуши леса, да и оврагов с утёсами там хватает. Нужно почти всю долину пройти, а пройти её сложно... — бормотал Кут.

— Если они знают, где посёлок, то там уже все мертвы, — спокойно сказал Руфус.

— Не знают они! — рявкнул Кут.

— А вот Ната может знать, — сказал я. — Они не вели её на казнь. По крайней мере, на своё место. Они хотят, чтоб она отвела их в посёлок.

— Так чего мы ждём? Быстрей за ними! — заорал Кут и побежал.

Мы рванули за ним.

Оглавление книги

Читать автора на АТ

Все книги канала