Найти в Дзене
Баку. Визит в Азербайджан

Шпильки бывают разные, от механических до разговорных, но в Баку они... бельевые

У слова "шпилька" действительно много значений. Словарь Ожегова дает их пять, при этом не учитывая некоторые современные значения. Но ни в одном словаре, я не нашел шпильки — бельевой прищепки. А ведь в Баку их по другому практически не называли. Даже не добавляли прилагательного. Если заходит соседка и просит шпильки, то все понимают, что речь не о шпильках для волос, и тем более не о крепежных деталях, а обыкновенных бельевых прищепках. Бакинская шпилька В Баку всегда много стирали. Или это было слишком заметно, потому-что белье сушилось везде, где только можно было натянуть веревку. Во дворах, на балконах, между соседями и даже, между домами. Поэтому шпильки были своеобразной хозяйственной валютой. Они падали с балконов, терялись, их умыкали дети на самострелы. А то и какая-то дама из соседнего двора могла незаметно кинуть в карман пару-другую прищепок. Шпилек всегда в хозяйстве не хватало. Это был самый быстро убывающий предмет утвари. На них даже делали отметки, чтобы "случайно" к
Оглавление

У слова "шпилька" действительно много значений. Словарь Ожегова дает их пять, при этом не учитывая некоторые современные значения.

-2

Но ни в одном словаре, я не нашел шпильки — бельевой прищепки.

А ведь в Баку их по другому практически не называли. Даже не добавляли прилагательного.

Если заходит соседка и просит шпильки, то все понимают, что речь не о шпильках для волос, и тем более не о крепежных деталях, а обыкновенных бельевых прищепках.

Бакинская шпилька

В Баку всегда много стирали. Или это было слишком заметно, потому-что белье сушилось везде, где только можно было натянуть веревку. Во дворах, на балконах, между соседями и даже, между домами. Поэтому шпильки были своеобразной хозяйственной валютой.

Они падали с балконов, терялись, их умыкали дети на самострелы. А то и какая-то дама из соседнего двора могла незаметно кинуть в карман пару-другую прищепок.

Шпилек всегда в хозяйстве не хватало. Это был самый быстро убывающий предмет утвари. На них даже делали отметки, чтобы "случайно" кто-то не прибрал к рукам.

-3

В то время, они все были деревянные, а если у кого-то появлялись пластмассовые, то это был предмет гордости. Правда не долгий.

Нет их никто не воровал. Честные бакинцы выходили по-очереди во двор и заменяли пластмассовую шпильку на деревянную. Ровно одну.

Мне как-то пришлось наблюдать этот процесс, когда я грипповал на веранде старого двора.

Все происходило чинно и безапелляционно.

Вскоре у всего двора было по одной пластмассовой шпильке в наборе деревянных.

И никто не возмущался, не кричал на весь двор, что могло произойти и по менее значимому поводу. "Виновница" понимала, что выделяться крутыми шпильками среди дворовых подруг, это как крутить попой перед женатым соседом — вмиг устроят темную.

Происхождение термина

Прищепки для белья известны с древности. Еще наверное со времен высушивания шкур первобытными охотниками.

Расщепить сук, и с помощью него закрепить шкуру на дереве, большого ума не надо.

-4

Более интересно, что оказывается бакинки, в домашнем хозяйстве, использовали прищепки для волос.

-5

Было очень удобно и практично.

Возможно оттуда пошло название "шпилька" для бельевой прищепки.

ПС. Сегодня уже редко встретишь это название. Разве что старики еще его употребляют.

У молодежи все слишком правильно.

Интернет постепенно выхолащивает бакинские особенности языка.