Найти тему
Alexander Mikhalenko

В поисках Дойча

Принято считать, что в отличие от таких языков Европы, как английский, французский или испанский, немецкий язык имеет совершенно меньшее распространение по земному шару. Страны, некогда втянутые в колониальную борьбу на других континентах, конечно, успели отметиться и в Америке, и в Африке, и в Азии, и в Австралии. Немцы тоже участвовали в этом процессе, но в деле распространения своего языка, как принято считать, им уступают. Так ли это на самом деле?

Обычно ареал немецкого языка ограничивают Центральной Европой: Германия (Bundesdeutsches Hochdeutsch, Bundesdeutsch), Австрия (Österreichisches Deutsch), Швейцария (Schweizer Hochdeutsch), Лихтенштейн (Liechtensteinisch, Liechtensteiner Deutsch) - страны, где говорят на литературном немецком (Hochdeutsch, Standarddeutsch) или национальных вариантах (Varietäten). В Люксембурге немецкий (Luxemburger Deutsch) используется наряду с люксембургским и французским. В Бельгии по-немецки (Belgisches Deutsch) говорят в провинции Льеж. В итальянской автономной провинции Больцано, известной также как Южный Тироль, всё ещё в ходу южнотирольский немецкий (Südtiroler Deutsch).

Однако исторически немецкий язык был распространён в Европе гораздо шире: на немецких диалектах говорили или говорят по сей день в Польше (силезские немцы; Опольское воеводство), Чехии (судетские немцы), Венгрии (дунайские швабы; город Шопрон), Словакии (карпатские, словацкие немцы Банскобистрицкий край), Румынии (трансильванские саксы; города Сибиу, Сигишоара, Тимишоара, Сату-Маре). Небольшая группа немецкоязычных проживает в Дании (Южная Дания). В Эльзасе и в северной части Лотарингии во Франции до сих пор можно услышать алеманнский эльзасский и франкский лотарингский диалекты. В Турции (преимущественно в Стамбуле) до сих пор проживают босфорские немцы.

В России немцы (ныне именуемые Russlanddeutsche) известны с давних пор. Хотя само понятие "немец" исстари относилось ко многим европейским народам, нужно полагать, среди упоминавшихся ещё до XII века немцев было немало именно немцев этнических. Увеличение притока немецких переселенцев (лекари, мастера, оружейники) наблюдается в период складывания единого русского государства вокруг Московского княжества. Таким образом, уже при Иване III, Василии III и Иване IV начинают формироваться немецкие диаспоры ("слободы"), самая известная из которых находилась в Москве. Немало немцев в России появилось при Петре I и его приемниках, что, несомненно, отразилось как в русской культуре, так и в русском языке. Не будем забывать также о том, что сами российские императоры начиная со второй половины XVIII века были по крови более немцами, чем русскими. По зову Екатерины II на земли Поволжья и Северного Причерноморья хлынули немецкие колонисты, которые и составляют значительную часть ныне живущих немцев России и стран СНГ. Долгое время немцам Поволжья удавалось сохранять свою культуру и язык, но депортация немцев при Сталине в Сибирь, Среднюю Азию, Казахстан и последующие события привели к рассеянию немцев и способствовали их дальнейшей ассимиляции. По разным данным, немецкий помнят ещё несколько сотен тысяч человек, но это в основном старики.

Нем менее значительна роль немцев и в истории США. Вместе с первыми колонистами из Англии и Ирландии в Северную Америку в поисках лучшей жизни устремились и немцы. Большая их часть осела в Пенсильвании и в некоторых других северо-восточных штатах (Огайо, Иллинойс, Индиана, Миссури, Висконсин). В книге Франца фон Лёэра "История достижений немцев в Америке" (1847) даже упоминается случай, когда немецкий язык едва не стал официальным в США вместо английского. По легенде, законопроект не был принят из-за решающего голоса "против" священника и политика немецкого происхождения Фредерика Муленберга. Хотя эта история так и осталась легендарной, реальным было то, что немецкая культура в США в XIX веке была в самом расцвете, а немецкий язык на улицах американских городов был обычным явлением. Ситуацию изменил XX век, на который приходится два мощных пика германофобии (в связи с мировыми войнами): немецкая культура пришла в упадок, язык активно вытеснялся из общественной жизни (вытеснялись даже немецкие заимствования в английском), а сами немцы презирались (многие меняли свои фамилии с немецких на английские: Шмидты стали Смитами, Мюллеры - Миллерами и т. д.). Таким образом, сегодня удалось "выжить" только закрытым немецкоязычным обществам - амишам и меннонитам. Несколько сотен тысяч человек ещё говорят или помнят смутно язык Pennsylvania Dutch, похожий на смесь пфальцского диалекта с английским.

Немало свидетельств присутствия немцев можно найти и в Южной Америке. В бразильских штатах Санта Катарина и Риу-Гранди-ду-Сул мы и сегодня сможем отыскать тех, кто говорит на хунсрюкском диалекте (Riograndenser Hunsrückisch). В штатах Эспириту-Санту и Минас-Жерайс проживают носители языка померано (восточнопомеранский диалект), которых так и называют - pomeranos. Два этих языка возникли на разных диалектных базах (первый - верхненемецкий, второй - нижненемецкий), но оба впитали немало португальских слов и выражений, из-за чего походят на немецко-португальские суржики. Но не только в Бразилии исторически присутствовали немцы. В Венесуэле проживают потомки выходцев из юго-западной Германии, носители языка алеман колоньеро (Alemán Coloniero). В Аргентине немало немецких переселенцев, носителей смешанного немецко-испанского языка бельгранодойч (Belgranodeutsch). С конца 1920-х годов в Парагвае проживают немецкие меннониты из России, разбавленные в последующие годы немецкоязычными пришельцами из США и Бразилии. Таким образом, в Парагвае встретились три крупные ветви немецких переселенцев.

В Африке и Океании Германия имела свои колонии, поэтому там мы ещё можем обнаружить элементы немецкой культуры и даже услышать немецкую речь. В Намибии (бывшая Юго-Западная Африка) немецкий является одним из национальных языков наряду с африкаанс, гереро, ошивамбо и английским (официальный). Для трёх десятков тысяч намибийских немцев он является родным. Ещё для пятнадцати тысяч намибийцев родным является язык кюхендойч (Küchendeutsch). В Папуа - Новой Гвинее менее ста человек помнят язык унзердойч (Unserdeutsch) - креольский (очень упрощённый) язык на немецкой основе. В Австралии также осело много немцев. Сегодня они проживают в крупных англоязычных городах (Мельбурн, Сидней, Брисбен, Перт, Аделаида) и уже почти не говорят по-немецки, однако несколько десятков тысяч человек всё ещё используют его как язык домашнего общения.

Подводя итог, можем отметить, что немецкий язык до недавнего времени был распространён достаточно широко по планете. Правда, почти везде он был вытеснен иными культурами (например, в Австралии вымер язык немцев Долины Баросса - бароссадойч) или продолжает активно вытесняться (немецкий в Восточной Европе, унзердойч в Папуа - Новой Гвинее, лауна-дойч в Чили, наталер-дойч в ЮАР, аманадойч и техасдойч в США). При этом возрастает или остаётся на высоком уровне значение немецкого языка как иностранного в ряде стран (ЕС, США, Россия).