Бразильские сериалы никогда не обходятся без комических персонажей, и "Mulheres de Areia"/"Секрет тропиканки" (Globo, 1993) - не исключение. Маленькая, кругленькая, бестoлкoвенькая Жулиета больше всего негодует, когда кто-нибудь зовет ее по имени. Что за прошлый век?! - негодует сеньора! Это имя подходит какой-нибудь старушке! Зовите меня Жу-Жу! Большинство, хихикая про себя, выполняет эту просьбу. На самом деле, только муж упорно не желает уступать. Но, оказывается, это у супруги не просто прихоть - у нее детская травма, связанная с именем. Ее дразнили одноклассники. Дело в популярной в 1930-е годы песенке Biá-tá-tá. Bia-tá-tá, bia-tá-tá
Esse coco saboroso você come e não me dá
Bia-tá-tá, bia-tá-tá
Desse coco saboroso também quero "isprimentá"
Bia-tá-tá, bia-tá-tá
O que foi que a nêga disse quando avistou a sinhá
Bia-tá-tá, bia-tá-tá
Esse coco saboroso você come e não me dá Morena boa, morena boa
Morena você veio da terra das Alagôa
A terra é boa, a terra é quente
A terra tem tanta c