Найти в Дзене

Пьеро, что с тобой?

Я очень люблю детские книги. Так что мой ребёнок был обречён иметь приличную библиотеку. Какие-то книги ещё мои, но большую часть я всё же покупала - сейчас такие красивые яркие издания с цветными картинками в больших количествах.

Вот с иллюстрациями иногда промашка выходит. Вот купила я сыну лет в 6 "Буратино". Читаем перед сном. И сначала всё идёт хорошо.

А потом на сцене театра появляются Пьеро и Арлекин. И вот такую иллюстрацию предлагает художник.

-2

Я даже комментировать это не могу. Актеры театра Карабаса-Барабаса скорее напоминают двух Петрушек, чем классических европейских театральных персонажей, на которых и основывались (Пьеро изначально француз, Арлекин - итальянец).

Вид Арлекина еще можно с трудом притянуть за уши, потому что описания как такового нет, только упоминается, что он "весь клетчатый, как шахматная доска". А гугл утверждает, что наряд не обязан быть черно-красным, как в фильме "Золотой ключик", хотя колпак должен иметь два или больше "хвостов".

Но вот Пьеро. В книге описание более чем четкое "Из-за картонного дерева появился маленький человечек в длинной белой рубашке с длинными рукавами. Его лицо было обсыпано пудрой, белой, как зубной порошок".

Называется, найди 10 отличий. Знаете, как я "зависла"? А следом и сын, которые не очень понял, почему картинка отличается книжного описания.

Почему бы не придерживаться знакомых "типажей"?
Почему бы не придерживаться знакомых "типажей"?

Хочется, конечно, пошутить, что художник просто не читал то, что рисовал, и ему дали плохое ТЗ. Но, во-первых, у меня есть сомнения, что от художника скрыли, кого он рисует. Во-вторых, вот портрет пуделя Артемона.

-4

Художник не забыл о черном банике на хвосте и часах, которые есть в описании. Хотя чаще всего как минимум бантик рисуют другого цвета (да, я проверила))). Я, правда, была уверена, что пудель черный. Но в книге на его цвет ни одного указания не нашла. Видимо, в памяти отложились образы из фильма и мультфильма.

И, знаете, это не единственный такой "иллюстративный ляп". А вы встречали подобные ошибки в иллюстрациях? Не обязательно детских книг.