«Август надо цедить медленно, как грушевый ликер. Наливать в маленькую рюмочку, отхлебывать по капельке, а сквозь рюмочку смотреть на солнце... Августовские ночи надо разбавлять огоньками свечей, молоком, налитым в плошку для домового, мурлыканьем кота и стрекотом кузнечиков. Августовские дни надо закладывать меж страниц книг, как закладки, чтобы потом вытряхивать их жар, в промозглом ноябре достав эту книгу с полки... И заклинаю вас, ну не вопите вы на всех углах : "Ой, вот и август, вот и осень"... Ну куда вы торопитесь? Остановите часы. Пейте по капле...» Эти строки, которые сейчас снова расходятся по интернету, приписывают Рэю Брэдбери, однако он их не писал! Ни в «Вине из одуванчиков», ни в «Лето, прощай!», ни в других произведениях американского писателя вы их не найдете. Как оказалось, эти строки появились 3 августа 2016 года на diary.ru и были подписаны псевдонимом Сестра Вальдеса. А что у Брэдбери? Вот цитата из «На исходе лета» - фрагмента из набросков к «Вину из одуванчиков»
Принадлежат ли на самом деле Рэю Брэдбери популярные строки «Август надо цедить медленно, как грушевый ликер…»?
14 августа 202314 авг 2023
15,9 тыс
1 мин