Рубрика идиомы по вторникам в эфире. Сегодня такая: cambiar de chaqueta. Cambiar - менять; chaqueta - куртка, пиджак. Значение Означает изменение мнения или пoлитичeских предпочтений по какому-либо интересу. Например, кто-то подстраивается под мнение начальника, быстро меняя своё. Или поддерживает то одну партию, то другую, извлекая из этого выгоду. Человека, который меняет убеждения (чаще пoлитическиe) ради собственной выгоды, называют chaquetro. У этого слова, да и у всей идиомы, негативный подтекст. Происхождение Скорее всего, это за появление идиомы несут ответственность военные. В старые времена так пытались ввести в заблуждение противника, переодевались в цвет его формы, чтобы подойти ближе и атаковать с наибольшей вероятностью успеха. Нашла версию, что фраза была адаптирована во время и после Гражданской вoйны, когда стали употреблять ещё и выражение "cambiar de camisa", которая означала смену идеологии. Члены правящей партии, Фаланги, носили рубашки синего цвета. Новички ж