Сегодня вашему вниманию предлагается выражение to cut corners. Если буквально, то это значит срезать углы, идти коротким путем. В переносном смысле to cut corners – экономить на чем-то, делать побыстрее и подешевле. То, на чем экономят, присоединяется с помощью предлога on. Например, to cut corners on security – экономить на безопасности. He cut corners on literally everything and ignored every single warning. Он экономил буквально на всем и игнорировал все предупреждения. He cut corners wherever possible, because “at some point safety is just pure waste”. Он экономил везде, где только можно, потому что “на определенном этапе безопасность – всего лишь пустые траты”. Любимая деятельность тяп-ляпщиков мира называется corner cutting или cutting corners. Cutting corners in production led to a definite loss in product quality. Снижение затрат на производство привело к очевидной потере качества. It’s precisely this sort of corner cutting that causes the problems. Именно этот тип экономи
Что значит "срезать углы" по-английски?
14 августа 202314 авг 2023
20
~1 мин