С самого первого такта песня призывает нас к самым решительным действиям. Напоминает о том, что мы сами контролируем свою жизнь и что в нашей власти сделать ее такой, какой мы хотим ее видеть.
Текст песни максимально простой, но содержит мощный посыл - взять под контроль свою собственную жизнь и судьбу и не позволять другим решать за себя, как жить. Быть целиком и полностью ответственным за собственные взлеты и падения.
It's my life
take it or leave it
Set me free
what's that crap, papa-know-it-all
Это моя жизнь, принимай это или уходи
Дай мне свободу! Что это за чушь, папа-всезнайка?
take it or leave it – «прими или оставь»
(либо «да», либо «нет»; либо ты все принимаешь, как есть, либо ты отказываешься и оставляешь это)
Это все равно что сказать: "Это мое окончательное предложение, вы можете либо принять его, либо нет, но я не буду его менять".
to take [teɪk] - принять
to leave [liːv] – покидать, оставлять
The job offer comes with a lower salary than you expected, take it or leave it. - Предложение о работе предполагает более низкую зарплату, чем вы ожидали, так что решайте – да или нет.
set me free [set miː friː] - освободить меня
free [friː] - свободный
crap [kræp] – чепуха, чушь
I got my own life
you got your own life
Live your life
and set me free
У меня моя жизнь, у тебя — твоя.
Живи своей жизнью и оставь меня в покое!
own [əʊn] - собственный
Mind your business
and leave my business
You know everything,
papa-know-it-all
Занимайся своими делами и дай мне заниматься своими
Ты знаешь всё, папочка-всезнайка,
mind [maɪnd] – ум, разум
Mind your business - занимайся своим делом
everything [ˈevrɪθɪŋ] - все
Very little knowledge is dangerous
Stop bugging me
stop bothering me
Слишком мало знать — опасно.
Хватить доставать меня,
хватит беспокоить меня,
Knowledge [ˈnɒlɪʤ] – знание, познание
Danger [ˈdeɪnʤə] - опасность
Dangerous [ˈdeɪnʤərəs] – опасный
bug [buːg] – жук, клоп, ошибка, глюк, сбой, неполадки
to bug [buːg] – доставать, раздражать кого-либо
to bother [ˈbɒðə] - беспокоить
Stop bugging me
stop forcing me
Stop fighting me
stop yelling me
Хватить доставать меня,
хватит давить на меня,
Хватить воевать со мной,
хватит кричать на меня.
force [fɔːs] – сила, усилие, принуждение, насилие
to force [fɔːs] – заставлять, принуждать, навязывать
to fight [faɪt] – бороться, воевать, сражаться
to yell - [jel] – кричать, вопить, орать
It's my life
Это моя жизнь
[Chorus:]
[Припев:]
It's my life it's my life my worries
It's my life it's my life my problems
It's my life it's my life my worries
It's my life it's my life my problems
Это моя жизнь, это моя жизнь и мои тревоги.
Это моя жизнь, это моя жизнь и мои проблемы.
Это моя жизнь, это моя жизнь и мои тревоги.
Это моя жизнь, это моя жизнь и мои проблемы.
worry [ˈwʌrɪ] – беспокойство, тревога, волнение
It's my life
Это моя жизнь
Do you understand?
I live the way
I want to live
Это моя жизнь,
Ты понимаешь?
Я живу так,
как я хочу.
to understand [ʌndəˈstænd] - понимать
way [weɪ] – путь, способ, метод
I make decisions day and night
Show me signs and good examples
Я принимаю решения днем и ночью.
Подавай мне знаки и хорошие примеры
decision [dɪˈsɪʒən] - решение
to make decisions [meɪk dɪˈsɪʒnz] - принимать решения
sign [saɪn] - знак
example [ɪgˈzɑːmpl] - пример
Stop telling me
how to run your business
Take a trip to east and west
Перестань рассказывать мне,
как управлять твоим бизнесом
Попутешествуй по миру (буквально: соверши путешествие на восток и на запад)
to tell [tel] - рассказывать
to run business [rʌn ˈbɪznɪs] - заниматься бизнесом, вести дела
a trip [trɪp] – поездка, путешествие
to take a trip [teɪk ɑ trɪp] - съездить
East [iːst] - Восток
West [west] – Запад
You find that you don't know anything
Everybody's getting tired of you
И ты поймёшь, что ничего не знаешь,
Все от тебя устают.
to get tired – устать, утомиться
Sometimes you have to look and listen
You can even learn from me
Иногда приходится присматриваться и прислушиваться,
Чему-то ты можешь даже научиться и у меня,
to have to – приходится что-то сделать
to look [lʊk] - смотреть
to listen [lɪsn] - слушать
to learn [lɜːn] – учиться, изучать
Little knowledge is dangerous
It's my life
Ведь иметь узкий кругозор опасно.
Это моя жизнь...
[Chorus:]
[Припев:]
It's my life it's my life my worries
It's my life it's my life my problems
It's my life it's my life my worries
It's my life it's my life my problems
Это моя жизнь, это моя жизнь и мои тревоги.
Это моя жизнь, это моя жизнь и мои проблемы.
Это моя жизнь, это моя жизнь и мои тревоги.
Это моя жизнь, это моя жизнь и мои проблемы.
It's my life set me free
So you bed so you lie
Это моя жизнь, оставь меня в покое
Как постелешь, так и поспишь
Давайте переведем фразу «So you bed so you lie».
bed [bed] – кровать, спальное место
to lie [laɪ] – лежать, ложиться
На мой взгляд, это похоже на вариацию на тему пословицы "You've made your bed, now lie in it" (Ты застелил свою постель, а теперь ложись в нее). "Как постелешь, так и поспишь", аналог на русском: "Что посеешь, то и пожнешь".
Эта фраза соответствует духу песни и означает, что, если вы принимаете решение или предпринимаете какое-либо действие, вы должны принять последствия этого решения или действия. Другими словами, если вы застилаете свою постель (принимаете решение), вы должны лечь в нее (принять последствия). Это способ сказать, что вы несете ответственность за свой собственный выбор и действия.
What you see is what you get
Listen to people and sort things out
Что ты видишь, то и получаешь
Прислушивайся к людям и разбирайся во всем
to sort out [sɔːt aʊt] - отсортировать, разбираться
Things I do I do them no more
Things I say I say them no more
Changes come once in life
То, что я делаю, я больше не делаю
То, что я говорю, я больше не говорю
Однажды в жизнь приходят перемены…
Stop bugging me
stop forcing me
Stop fighting me
stop yelling me
Хватить доставать меня,
хватит давить на меня,
Хватить воевать со мной,
хватит кричать на меня.
It's my life
Это моя жизнь
[Chorus:]
[Припев:]
It's my life it's my life my worries
It's my life it's my life my problems
It's my life it's my life my worries
It's my life it's my life my problems
Это моя жизнь
Это моя жизнь, это моя жизнь и мои тревоги.
Это моя жизнь, это моя жизнь и мои проблемы.
Это моя жизнь, это моя жизнь и мои тревоги.
Это моя жизнь, это моя жизнь и мои проблемы.
Надеюсь, вам была полезна эта статья. ❤️
Подписывайтесь на мой канал! У меня очень много интересных и полезных материалов для вас!
На пробное бесплатное занятие можно записаться в WhatsApp по телефону: 8(916)970-52-59
Еще разборы песен вы найдете по ссылке: