Начиная с уровня В1-В2, вы можете поддержать практически любой разговор на иностранном языке, выразить любую мысль. Далее мы только повышаем точность, образность и беглость речи, что и приближает наш уровень владения языка к идеалу носителя. И тут начинается ливень устойчивых выражений и бесконечных синонимов к простым и известным нам словам.
Как их загрузить в свою память раз и навсегда?
Возьмем для примера, испанское выражение ser pan comido - быть проще простого, проще пареной репы.
1. Найти много примеров, чтобы точно чувствовать контекст и знать, как это слово/идиома встраивается в предложение. Где ищем примеры?
Словарь ContextReverso выдает перевод слова или словосочетания в контексте. Также, там можно прослушать аудио озвучку фраз.
Сайт Youglish - кусочки видео с ютуба с данным словом/выражением.
Гугл-картинки и мемы для визуального запоминания и ассоциаций.
2. Этимология. Проведите мини-расследование, откуда в языке появилось это слово/выражение. Почему это работает? Незнакомое слово обретает образ, форму, выстраиваются связи с другими словами или интересными фактами истории.
3. Свяжите с другим иностранным языком, который уже знаете. Например, в английском есть похожая идиома - to be a piece of cake ("быть куском пирога").
4. Свои примеры. Пока мы не «присвоим» себе новое слово/выражение, оно останется в пассиве (узнаем, когда встретим снова, но сами не сможем воспроизвести в нужный момент). Потратьте пару минут, чтобы представить ситуацию, в которой вы блеснете новой фразой😁 Примеры должны быть как можно более реальными, актуальными именно для вас.
Cocinar es pan comido para mí. Este trabajo es pan comido.
--------------------------------------------------------------------------
Подписывайся на страничку, скоро будет еще больше полезного контента! До встречи, Маша