Найти тему
Real American English

Ближе к делу! Выражения с существительным point

В речи американцы очень часто используют сочетания со словом point в значении «суть, «смысл», «дело», «идея», «важный момент».

Рассмотрим на примерах из разговорной практики.

1. Дело

· Let me get down to the point right away. Do you want to work for me? – Давай сразу к делу – ты хочешь у меня работать?

· Stop beating about the bush. Get to the point. – Хватит ходить вокруг да около. Ближе к делу!

· Cut the crap! Just cut to the point! – Кончай ерунду молоть! Говори, в чем дело! (Давай короче!)

2. Cуть, тема, главная идея, посыл

-2

· What’s the point of the story? – А в чем суть этой истории?

· I think you missed the point. – Мне кажется, ты не понял о чем речь (упустил суть).

· I didn’t quite grasp the point. – Я не уловил сути.

· You are not getting my point. – Ты не понимаешь, что я хочу сказать.

· I see the point you are trying to make. – Я понимаю, к чему ты клонишь.

· The point is we don’t have enough money. – Суть в том, что у нас не хватает денег.

· I got your point. – Я тебя понял.

· Just keep to the point. – Говори по существу.

· OK, back to the point... - Вернемся к теме разговора...

Обратите внимание, что после вводной фразы the point is не нужен союз. Сразу переходите к следующей части предложения, т.е. сути.

В качестве вводной фразы, можно также сказать:

The point I’m trying to make here is that … - Я вот что хочу сказать… Суть в том, что...

3. Смысл, цель

-3

· What’s the whole point of learning algebra at school? – Зачем вообще изучать алгебру в школе?

· What’s the point of life? – В чем смысл жизни?

· There’s no point in trying to fix it. – Нет смысла даже пытаться это починить.

· I see no point in continuing with this conversation. – Не вижу смысла продолжать этот разговор.

· There is no point inviting her – she’s not much of a party-goer. – Нет смысла ее приглашать. Она не очень любит вечеринки.

· So, what's the point? - А в чем смысл-то?

4. Важный момент, вопрос, пункт

· That’s a debatable point. – Это спорный вопрос.

· You made a good point. – Ты это хорошо заметил (отметил важный момент).

· Great point! – Точно подмечено!

· He made a few good points here. – Он сделал несколько важных замечаний.

· Now, let’s go over a few points here. – Итак, давайте рассмотрим несколько вопросов.

Спасибо, что дочитали урок! Если понравилось, буду благодарен за лайк и подписку.

#разговорныйанглийский #американскийанглийский