Опираясь на посох, Сварт тяжело дышала. Ивар заметил, как она бережёт левую сторону, как прижимает к ней локоть.
- Может быть, вы слишком рано ушли из обители, а, маг?
Она даже не взглянула на него, рассматривала витрины.
Тут было на что посмотреть. Витрины выступали на тротуар стеклянными ящиками, как эркеры в доме. Деревянное оформление лавки весомо заявляло о респектабельности и качестве продукции. Полированная резьба по дорогому тёмному дереву стоила дороже иной лавчонки. Об этом же говорили блестящие чистые стёкла с новеньким трафаретом вверху каждого: полукругом изгибавшаяся надпись красивыми сложными буквами. Маг пригляделась: «Джонсонс и Ко», а чуть ниже, в арке названия: «ваша лучшая пара». Всё это белой, но очень заметной краской. Очень заметной. Очень. Маг подошла к ближайшей витрине и вытянула ладонь кверху. До надписи оставалось добрых три вершка. Но даже за три вершка она ощутила тепло. Тепло и лёгкое покалывание в пальцах — магия. Для надписи Джонсонс использовал магию.
Маг поджала губы: какое расточительство!
Прямо за стеклом, на бархатных и шёлковых подушечках были выставлены пары обуви. Изящные ботиночки на высокой шнуровке и удобном каблуке, ботильоны с великим множеством пуговиц, нежнейших цветов бальные туфельки по последнему писку моды, пискнувшей где-то в Эро не далее, чем неделю назад.
Дверца в этот дворец модных ножек то и дело впускала и выпускала покупателей и покупательниц, весело щебечущих до и исполненных восторга после. Дверной колокольчик то и дело звенел, слуги несли за дамам обёрнутые бумагой и аккуратно перевязанные бечёвкой коробки.
- Вы что, хотите себе ботики? Здесь? - Ивар проследил направление её взгляда и подошёл чуть ближе.
- Знаете, мм... сыщик, если вы хотите меня охранять, вам стоит переодеться. Ваша форма слишком привлекает внимание.
Маг проговорила это, наклоняясь к тротуару.
На Ивара через стекло смотрела хмурая морда какого-то служащего, в длинном переднике, с бабочкой и в нарукавниках. Бабочка и крахмальный воротничок никак не гармонировали с низко нависшими нахмуренными бровями и выпирающей вперёд тяжёлой челюстью. Ивар улыбнулся и прижал два пальца к берету, приветствуя уставившегося.
- Он на мне сейчас дыру просмотрит.
- Ага. Рыльце-то в пушку.
Маг снова надевала перчатку.
- Давайте-ка перейдём на ту сторону.
- С чего бы это?
- Я хочу на ту сторону.
И она направилась туда. Хромая, оскальзываясь и обходя кучки лошадиного навоза. Ивару ничего не оставалось, как последовать за ней. Он ещё раз оглянулся на смотрящего, и заметил, как к тому подошёл лысеющий и полненький господин в сюртуке и бровастый указал ему на них.
- Сварт! Эй, Сварт!
- Что? - маг обернулась к нему, подняв голову от блокнота, в который что-то записывала. Она тоже заметила выходящего, почти выбегающего из дверей господина.
- О, великие безымянные... сейчас начнётся... - Она убрала блокнотик в сумку и, как могла быстро, похромала прочь.
- Что начнётся? Сварт! - Ивар разрывался между желанием её догнать и подождать спешащего к ним торгаша, невежливо же было вот так уходить, почти убегать, от человека, которому явно что-то нужно от них.
- Сударыня! Сударыня, прошу, подождите!
Полный господин, запыхавшись, остановился. Одной рукой он опирался о фонарный столб, другой тащил платок из кармана.
- Сварт! Подождите же его!
Маг развернулась, ожгла Ивара взглядом и только открыла рот, чтобы что-то ему сказать, скорее всего, опять что-то очень недоброе, как подлетел торговец:
- Сударыня...уф... - он опять сложился, пытаясь отдышаться, маг молчала, поджав губы и явно не собираясь ему помогать.
- Вы маг!
Рене развернулась, чтобы идти дальше.
- Нет-нет, подождите, прошу...
- Что вам от меня нужно? - маг продолжала идти, так что толстячок вынужден был идти за ней.
- Я... Наш...э... работник... заметил, что вы... ээ...
- Знаете, для управляющего таким магазином, у вас должен быть хорошо подвешен язык.
Толстячок разозлился и остановился.
- Ну, знаете!
Он обогнал мага и встал перед ней. Теперь они торчали посреди оживлённого тротуара, так что прохожие их обходили, обтекали, как вода в ручье обтекает камень, торчащий посреди русла.
- Язык у меня подвешен, сударыня.
- О, боги... Дайте мне пройти, уважаемый!
- Ну ладно же... - полненький это прошипел, накаляясь, как сковорода на плите, - Что вы такое делали возле моего магазина?
- Ах, это ваш магазин? То есть, вы и есть тот самый Джонсонс?
- Н-нет, я не Джонсонс, я...
- А, вы один из «Ко», ну так и чего же вам от меня нужно?
- Все проверки должны быть официальными!
- Вы хотите официальную проверку? - она подняла бровь,
- Я не хочу официальных проверок... Ни я, ни мои партнёры, мы не хотим официальных проверок. Что... Что я могу сделать, госпожа маг, чтобы их не было?
Сварт поджала губы, посмотрела на торговца прямым взглядом, почему-то Ивар посчитал такой взгляд равным удару:
- То есть, вы сейчас пытаетесь меня подкупить? То есть, вы считаете, что меня можно купить? Вы понимаете, что сейчас оскорбляете меня?
Торговец смотрел, бледнея. Судя по выражению его лица, он только что понял, что нажил себе и своему делу больших проблем.
- Прошу... Я просто хотел сохранить своё дело...
- Да. Обманывая.
- Я...
Он вздохнул, опустил руки вдоль тела и, не поднимая глаз, затараторил:
- Госпожа маг, нас же закроют, десятки людей потеряют заработок... Прошу вас... Это слабое заклятие, оно...
- Оно должно было быть незаметным.
- И оно было незаметным, госпожа маг, только вы, с вашей невиданной силой...
- Заткнитесь.
Торгаш поперхнулся, уставился на неё. Она покачала головой:
- Это отвратительно... И ваша лесть, и ваше мошенничество. Но мне тоже недосуг заниматься этой мерзостью... Уберите всё, и никаких проверок не будет.
- Да, госпожа маг! - он сцепил руки перед грудью, - Как скажете, госпожа маг! Как ваше имя, госпожа, чтобы я мог... Предложить вам...
- Боги, вы отвратительны...
Она обошла его, торгаш остался стоять, но соображал лишь мгновение:
- Хотите, мы будем отдавать процент на благотворительность? - приподнявшись на цыпочки и подняв руку, почти ка школяр в классе, он крикнул ей в спину, и замер, немного нелепый и смешной. Маг ответила, не оборачиваясь:
- Обуйте босые ноги.
И уже тихо, себе под нос:
- И пользы больше будет.
Ивар наблюдал, как толстяк, всё ещё отдуваясь, протёр лицо и шею платком, как на жаре, повторяя её слова себе под нос, потом оглянулся по сторонам, словно вдруг вспомнил о том, что вокруг люди и они смотрят. Большинству людей было всё равно, они спешили по своим надобностям, обходили застывшего на тротуаре и неодобрительно косились на него, потому что он им мешал, и им и дела не было до странного, раздетого на морозе человека. Только скалился сосед-торговец из зеленной лавки напротив, сняв картуз и перекинув тонкую мятую сигаретку из одного угла рта в другой, он, кривляясь, поклонился. Торгаш осклабился и передразнил его. Потом, перебежав на свою сторону, постоял, вздыхая, на террасе перед входом, вздохнул, оглядев ещё раз и, звякнув колокольчиком, ушёл внутрь.
фентези-роман, авторская история, магический детектив
__________________________
Продолжение будет тут
Поддержать автора можно здесь, а можно подпиской, лайком или коментом.
Читать ещё:
Имя для мага - первая часть о Рене
Голод мага - вторая часть о Рене
Маг и демон - третья часть о Рене.
На канале есть ещё рассказы и немного записок, их можно почитать в подборках.
Приятного чтения!
Автор рад читателям и комментаторам)