Попалась книга о чеховских произведениях – Катаев. «К пониманию Чехова» (2018). Одной страницей - https://www.rfbr.ru/rffi/ru/books/o_2113828#19. «Если "Чайка" - это пародия на "психологию и стиль жизни ранних русских символистов", как это справедливо показал Эндрю Вахтел, чем объяснить непреходящий интерес к чеховской пьесе во все последующие десятилетия и далеко за пределами России? Молодой исследователь Татьяна Аленькина зафиксировала в своей диссертации 42 (!) перевода и адаптации "Чайки", сделанных на сегодняшний день только в англоязычных странах. Спрашивается - можно ли объяснить этот непрекращающийся поиск всё новых проникновения в смысл чеховской пьесы, если оставаться в пределах горизонтов времени её появления? Ответим - и да, и нет. Нет - поскольку ясно, что проблема разоблачения или пародирования раннего российского декадентства интересна сегодня мировому читателю и зрителю не в большей степени, чем проблема древнеримского сельского хозяйства волновала автора "Георгик" Вери
Не о чём писать, вот и пишу о Чехове, хоть полсотни раз о нём уже писал
11 августа 202311 авг 2023
27
3 мин