Найти в Дзене

Big time!

Что же это за "большое время"? А вот что! Big time – успех, слава. To hit the big time или to hit it big – добиться успеха, стать знаменитым. After her role in this blockbuster, she finally hit the big time. После роли в этом блокбастере она наконец прославилась. He was a good player, but he never hit the big time. Он был хорошим игроком, но знаменитым так и не стал. The musician hopes to hit it big. Музыкант надеется достичь успеха. Big time также может играть роль прилагательного и тогда пишется через дефис: big-time. Оно означает “успешный”, “знаменитый”, ”значительный”, “важный”. This book turned him into a big-time writer. Эта книга его прославила. (сделала знаменитым писателем) Наконец, big time играет роль наречия и тогда означает “серьезно”, “сильно”, “по-крупному” и т.п. – How was the interview? – I messed up big time. – Как прошло собеседование? – Я сел в лужу по-крупному. Больше идиом и полезных выражений на моём Телеграм канале.

Что же это за "большое время"? А вот что!

Big time – успех, слава.

To hit the big time или to hit it big – добиться успеха, стать знаменитым.

After her role in this blockbuster, she finally hit the big time.

После роли в этом блокбастере она наконец прославилась.

He was a good player, but he never hit the big time.

Он был хорошим игроком, но знаменитым так и не стал.

The musician hopes to hit it big.

Музыкант надеется достичь успеха.

Big time также может играть роль прилагательного и тогда пишется через дефис: big-time. Оно означает “успешный”, “знаменитый”, ”значительный”, “важный”.

This book turned him into a big-time writer.

Эта книга его прославила. (сделала знаменитым писателем)

Наконец, big time играет роль наречия и тогда означает “серьезно”, “сильно”, “по-крупному” и т.п.

– How was the interview?

– I messed up big time.

– Как прошло собеседование?

– Я сел в лужу по-крупному.

Больше идиом и полезных выражений

на моём Телеграм канале.