Найти тему

Герр Вольф. I

Господин Вольф приобрёл квартиру в новой стильной московской высотке, называемую теперь пентхаузом, на последнем двадцать третьем этаже, с остеклённой лоджией, открытой террасой и возможностью выхода на крышу. Впрочем, сам он не слыл большим любителем ходить по крышам, и даже к известным с детства похождениям Карлсона не испытывал интереса и приязни.
Герр Вольф просто не любил, чтобы кто-то ходил у него над головой, а ещё хотел видеть в ночном небе Луну и звёзды. Тут уместно вспомнить и крылатую фразу – «Жизнь на высоте!»
Редкая птица может долететь сюда и даже до середины сюда…

Вольф не претендовал на особые излишества, квартира была просторная, пятикомнатная, но в апартаментах не числилось ни зимнего сада, ни бассейна, ни сауны … Зачем они здесь, если так доступны любые экскурсии и путешествия!
Зато отсюда открывался шикарный вид на великий город, реку и парк с молодой зеленью в мае-июне, в золоте и багрянце осенью, белый зимой … Очень хорошо смотрелся закат Солнца в безоблачную погоду. Отдельной интересной темой была ночная Москва.
А в ласковую летнюю ночь хорошо выйти на открытую террасу с телескопом...

Господин Вольф вселился в квартиру один, а о его семейном положении никто не знал. Впрочем, о нём, кроме того, что он обладает огромными финансовыми резервами, ничего известно не было. Он приехал в Москву после многих лет работы за границей, не то во Франции, не то в Италии, а скорее всего и там, и там, и ещё где-то там…
По-русски он говорил чётко, чисто, практически без акцента, лишь иногда возникали сомнения, что это родной для него язык. О своей национальности он не распространялся. Он свободно владел английским и немецким языками, читал и мог изъясняться на итальянском, испанском и французском.

Вольф представлял собой статного, импозантного мужчину немного за сорок лет. Хотя иногда ему можно было дать и тридцать пять, а в другой раз и пятьдесят. Он отличался удивительной пластичностью, изменчивостью облика в различном обществе и разной обстановке. Его рост составлял не менее 180 сантиметров, а фигура отличалась скромной, неброской атлетичностью.
В итоге получается – осанистый брюнет высокого роста, без лишнего веса, с красивым волевым лицом и тёмно-карими глазами. Нет, не Ален Делон, крупнее, мощнее, брутальнее, с особой несомненной харизмой.
Одевался Вольф строго и элегантно, а ещё отличался способностью идеально соответствовать тому обществу и окружению, в котором изволил находиться. Поэтому в его одежде применительно к месту и времени могли быть и эпатаж, и легкая небрежность, и нарочитый вызов.

Свою квартиру знатный господин отделал и обустроил по высшему классу. Впрочем, этим больше занимался его личный водитель, телохранитель, деловой представитель, компаньон – амбассадор Эдуард, о котором в этом повествовании речь пойдёт ещё не раз.
Герр Вольф не вникал в переговоры по доделке, переустройству, кухонному оборудованию, сантехнике. А вот мебель, люстры, светильники и различную аппаратуру он тщательно выбирал сам.


В пентхаузе был домашний кинотеатр, огромная плазма и небольшой телевизор, компьютер, принтер, ноутбук, фото и видеокамеры… А ещё вертушка - отличный проигрыватель и совершенная акустическая система для виниловых дисков, прослушивать которые для Вольфа являлось большим наслаждением. Современную цифру, несмотря на её техническое совершенство, он недолюбливал.
Иногда господин Вольф и сам музицировал, пел или играл на скрипке. Инструмент у него был не от Страдивари, и даже не от Амати и Гварнери, а от современного скрипичного мастера из Кремоны.

Особого внимания заслуживает библиотека знатного господина. Основу её составляли несколько тысяч томов - русская и зарубежная классика. Причём зарубежная преимущественно на языке западноевропейских оригиналов. Зачем переводы «Faust» на русский, если можно читать сию философскую трагедию так, как её написал сам Иоганн Вольфганг Гёте, без вольных интерпретаций переводчиков.
Стоит отметить также книги на латыни, древнегреческом, иврите, которые, выходит, герр Вольф неплохо знал.


Многие сотни книг по философии, теологии, истории религий, эзотерике, теософии, оккультизму самых разных стран и народов. Большой объём из них составляли каббалистические труды разных авторов, разных периодов.
Ещё были книги по зоологии, ботанике, биологии, фармакологии, медицине, токсикологии, суд-мед экспертизе.

Много роскошных альбомов по архитектуре, скульптуре и живописи различных жанров и направлений. Добрую часть этих шедевров Вольфу довелось видеть воочию. А вот авторских картин в квартире было немного, несколько пейзажей и портретов на стенах, очевидно, особенно дорогих хозяину пентхауза.

Что касается ювелирных изделий и драгоценных камней, то, конечно, они у такого респектабельного господина были, но на видных местах не лежали, ни к чему их для всех демонстрировать и афишировать.
Имелась небольшая, но тщательно и с большим вкусом подобранная коллекция холодного оружия, о которой нет времени сейчас распространяться.
В сейфах и других укромных местах находилось и огнестрельное оружие, о котором расскажем как-нибудь потом.