(«Красавец мужчина»)
Признаться, не сразу решила писать отдельную статью о Зоиной тётке. Казалось бы, ну что там о ней говорить? Хотя, пожалуй, дама – на все времена, ведь и сейчас подобных можно встретить весьма часто.
«Ах, как я ещё душой молода! Мне кажется, я до семидесяти лет способна буду влюбляться...» Это слова Раисы Павловны Гурмыжской, но и к «пожилой даме» Аполлинарии Антоновне они, по-моему, относятся полностью. И даже практически будут процитированы: «Знаем, что вы живёте под крылышком у тётеньки Аполлинарии Антоновны, изредка получаем от неё известия о вас… Кстати, как её драгоценное здоровье?» - «Она здорова!». – «И всё так же молода душой?» - «Всё так же».
Душевная молодость, конечно, дело хорошее, но думается, что Аполлинария (как и Гурмыжская, кстати) слишком уж «омолодилась». Так что же мы знаем о ней?
Она вдовеет, причём, видимо, достаточно давно, воспитывала племянницу, утверждает, что «не видала радостей в своей жизни», и решительно заявляет: «Вы не знаете моего горя и не можете его знать, его надо чувствовать; а чувствовать его может только женщина». Так что же за горе у этой «страдалицы»?
«Я вышла замуж очень рано, я не могла ещё разбирать людей и своей воли не имела. Мои родители считали моего жениха очень хорошим человеком, оттого и отдали меня за него», -будет она рассказывать. Слушая её патетические восклицания («Должна я была страдать или нет? Heт, это драма, господа!»), можно подумать, что муж её был, по меньшей мере, отъявленный злодей или ревнивец, однако же на замечание, что «он и действительно был хороший человек», она спокойно ответит: «Я не спорю», - добавив: «Я могла уважать его, но всё-таки была к нему равнодушна». Чем же провинился перед ней покойный? А только тем, что не был красив. Она же… Впрочем, послушаем её самоё: «Я вступила в совершенный возраст, и понятие о мужской красоте развилось во мне; но, господа, я уж была не свободна… выбора у меня уж не было… Ведь всё-таки глаза-то у меня были ведь я жила не за монастырской стеной; я видела красивых мужчин и видела их очень довольно; господа, ведь я человек, я женщина, не могла же я не сокрушаться при мысли, что будь я свободна, так этот красавец мог быть моим, и этот, и этот».
Чуть раньше она сказала: «Я надеюсь, господа, что я не глупа», - и не почувствовала иронии в словах Лупачёва «Кто же смеет в этом сомневаться». Сейчас мы видим не только практически полное отсутствие ума (это было бы ещё полбеды), но и то, к чему оно привело. Это ведь она, утверждая, что «сделала из Зои идеал женщины, и образовала, и воспитала её именно в тех понятиях, которые нужны для женского счастия», твердила ей: «Зоя, ты богата, смотри не погуби свою жизнь, как погубила твоя несчастная тётя». А по существу, как раз и загубила жизнь племянницы.
Это ведь её внушения («Может, явится такой красивый мужчина, что заахают все дамы и девицы, вот тогда на зависть всем и бери его. Бери во что бы то ни стало, не жалей ничего, пожертвуй половиной состояния, и тогда ты узнаешь, в чём заключается истинное счастье женщины!») заставили Зою в дальнейшем не задумываться о поступках мужа.
О браке Зои расскажет Сосипатра: «Ваша родственница, Зоя, влюбилась в него и вышла за него замуж, чему главным образом способствовала её тётка, помешанная на мужской красоте. Я их предостерегала, но они вообразили, что я завидую счастию Зои». Мнение, что вся критика Аполлона идёт только от зависти, подтверждается и самой Аполлинарией. От замечания «только от этих красавцев женщины часто страдают» она попросту отмахнётся: «Так уж было бы от кого. От такого мужа и страдать есть счастье; а с немилым вся жизнь есть непрерывное страдание. Зато когда видишь, как все женщины завидуют тебе, как зеленеют от злости — вот и торжествуешь, вот все страдания и всё горе забыто». Каким «торжеством» всё обернулось для Зои, думаю, напоминать не нужно…
Несомненно, она и сама без ума от Окоёмова. Она скажет ему: «Вы завоевали два такие преданные сердца, как моё и Зои», - заметит: «Я не знаю, у кого достанет сил отказать вам в чём-нибудь. Для нас ваше слово закон. Зоя так вас любит, что она за счастие сочтёт сделать вам угодное. Да и я… Ох… ещё это неизвестно, кто из нас больше любит вас, она или я». А наедине с собой восторженно воскликнет: «Ах, что это за мужчина! Он какой-то неотразимый. На него и обижаться нельзя, ему всё можно простить!»
Нельзя забывать и о другом. Живёт Аполлинария отдельно от племянницы с мужем (узнав о его предстоящем приезде, она скажет: «Зоя, как я рада за тебя. А я к вам уж завтра утром»), хотя, судя по словам Лотохина, продолжает опекать её, держа «под крылышком». Но в самое страшное для Зои время закроет перед ней дверь своего дома – «Хороша её тетенька, Аполлинария Антоновна! Не могла дать угла племяннице; видите ли, у неё какие-то семейные обстоятельства». Сосипатра, пришедшая на помощь, конечно, возмущена, однако из разговора её с Лотохиным мы узнаем и куда более пикантные подробности. Наум Федотыч откомментирует: «Да жалеть-то много не о чем. Она сама не влюблена ли в кого на старости лет?» - а Сосипатра подтвердит: «Кажется; похоже на то».
И ведь не кажется! В самом конце комедии мы узнаем новость: «Поедем! Пора!» - «Куда вы торопитесь?» - «У нас торжественный завтрак. Мы к Аполлинарии Антоновне, она выходит замуж за Жоржа». По-моему, это даже не Гурмыжская с её «Алексисом»… Немногим раньше, правда, тётушка довольно робко возразила племяннице, заметившей, что «уж лучше одним проскучать, чем слушать глупые анекдоты Пьера или Жоржа»: «И другие не лучше их». Но чтобы вот так вдруг выйти замуж за одного из «Аяксов»… Совершенно справедливо замечание Лотохина: «Ну, вот извольте полюбоваться. Вот вам и уроки! Бабе пятьдесят лет, выходит замуж чуть не за мальчика и рада-радёхонька».
В финале Сосипатра скажет Зое: «А ваше несчастие послужит нам уроком: другая и призадумается перед замужеством-то, и не кинется очертя голову на шею первому встречному». А Лотохин возразит ей: «Нет, я с вами не согласен. Для женщины уроков нет… Мало ли было подобных историй, а женщины всё те же».
И, увы, приходится с ним согласиться…
Если понравилась статья, голосуйте и подписывайтесь на мой канал!Навигатор по всему каналу здесь
"Путеводитель" по пьесам Островского здесь