Прежде чем мы углубимся в детали, мне нужно кое-что объяснить вам о японском языке и культуре. Если вам это покажется бессмысленным отвлечением, то поверьте мне. Мастера Сюри играли в словесные игры, называя ката и стили так или иначе. Мы должны знать об этих играх. Письменности в Японии не существовало примерно до 450 г. н.э., пока японцы не начали подражать очень сложным иероглифам, которые они наблюдали в соседнем Китае. Существуют тысячи этих символов кандзи, каждый из которых представляет для китайцев определенное слово или идею. Китайцы используют интонации (певучие звуки), чтобы в разговоре отличать похожие слова друг от друга. Японцы переняли тысячи китайских слов вместе с системой письма кандзи, но не переняли интонации. Это создало много омофонов (слов, которые имеют разные значения, но имеют одинаковое звучание). В каждом языке есть несколько омофонов, но в японском их сотни. Это только усилило путаницу, что привело к сегодняшней ситуации, когда письменный японский используе