Добрый день, уважаемые читатели моего канала!
"Волшебник Изумрудного города" Александра Волкова - одна из самых любимых и популярных детских сказок в нашей стране. Написана она была в 1939 году, а позднее в 1959 году текст был дополнен и частично переработан.
Появился "Волшебник Изумрудного города" случайно. В СССР отчаянно не хватало детских книг. Максим Горький и Самуил Маршак призывали писателей создавать побольше детских произведений, чтобы с ранних лет воспитывать в малышах тягу к чтению и образованию.
Александр Волков, изучавший в то время английский язык, откликнулся на призыв и решил перевести сказку американского писателя Фрэнка Баума "Удивительный волшебник из страны Оз". Текст оригинала ему и его сокурсникам выдали преподаватели английского языка в качестве учебного материала для перевода.
Справившись с заданием, Волков решил немного переделать сюжет: изменил имена героев, добавил персонажей и прописал новые диалоги. Новую версию истории Александр Мелентьевич выпустил в печать под своим именем, честно указав имя автора оригинальной версии сказки Фрэнка Баума. Черно-белые иллюстрации к книге нарисовал художник Николай Радлов.
Сказка сразу полюбилась юным читателям. На "Волшебника Изумрудного города" была очередь в библиотеках, книги буквально зачитывали до дыр. Сюжет захватывал с первых страниц и не отпускал до конца.
Девочку Элли и ее верного песика Тотошку уносит ураганом в Волшебную страну, населенную разными удивительными народами, а также волшебниками, магами и колдунами. Чтобы вернуться в родной Канзас, Элли нужно помочь исполнить заветные желания трех существ. Ими становятся огородное пугало Страшила, металлический человек Железный Дровосек и настоящий, но очень трусливый Лев.
Страшила хочет получить мозги, чтобы стать умным. Железный дровосек - любящее сердце. А Лев мечтает стать храбрым и смелым. Все вместе они отправляются по дороге, вымощенной желтым кирпичом, в Изумрудный город. Там живет волшебник Гудвин, который сможет исполнить эти желания, а Элли сможет вернуться домой к папе и маме.
Так начинается история, полная опасностей и приключений. История о настоящей дружбе, которая может преодолеть любые преграды. В годы Великой Отечественной войны она стала отдушиной для тысяч мальчиков и девочек. С помощью сказочной истории дети отвлекались от страшной действительности: голода, холода, бомбежек.
В конце 50-х годов сюжет "Волшебника Изумрудного города" был переработан. Случилось это во многом благодаря судьбоносной встрече Александра Волкова с художником Леонидом Владимирским, который предложил по-своему проиллюстрировать книгу.
Рисунки художника так понравились автору книги, что он безоговорочно принял новые образы героев. Более того, впоследствии Владимирский стал, по сути, соавтором Волкова. Следующие 5 книг серии писатель создавал, прислушиваясь к мнению иллюстратора.
«Вот активный художник! Он вмешивается в построение книги, просит о перестановках, указывает на неудачные места. Впервые встречаю художника, который с такой любовью и старанием относится к своей работе и для которого книга так дорога, как свое собственное творение».
Источник: Архив А. М. Волкова. Дневник. Кн. 10. Л. 34-35
Новую версию сказки юные читатели приняли с восторгом. Яркие цветные иллюстрации ещё больше оживили и без того захватывающую историю.
Известно, что образ Элли Леонид Викторович срисовал с собственной дочери Аи. Для некоторых рисунков Ае даже пришлось позировать. Облик Страшилы он приблизил к возрасту Элли: в начале истории ей 8 лет. Голубоглазое улыбающееся соломенное пугало стало своеобразной визитной карточкой "Волшебника Изумрудного города". Этим образом Владимирский особенно гордился (и не без основания).
Железный Дровосек видоизменился мало. Разве что стал более улыбчивым и милым. Это говорит о его доброй душе. А она у него явно была, если он смог сохранить чувство сострадания к ближнему, учитывая его жуткую "биографию". Лев с развевающейся гривой в новом облике является настоящим царем зверей. Художник не стал акцентировать внимание на его былой трусости.
Волшебник Гудвин в исполнении Владимирского напоминает классического клоуна начала века. Собственно, в сказке он им и является. Волшебницы тоже получили свои "скины". Гингема и Бастинда предстают в образах злых старух. А добрая Стелла - в образе прекрасной сказочной феи.
Народы Волшебной страны в видении Леонида Викторовича - это маленькие человечки с добрыми физиономиями в опрятной одежде. Они живут в уютных домиках и всегда находятся на стороне добра. Они много плачут и беспокоятся, потому что не имеют стабильности. Их правители постоянно меняются и нередко они находятся под гнетом злых колдунов.
Но в конце концов все заканчивается хорошо: справедливость и дружба побеждают, темные силы оказываются поверженными. А иначе и быть не может! На каждое зло находится добро, которое его уничтожает.
Именно в этой версии сказка "Волшебник Изумрудного города" дошла до наших дней. И остается актуальной и любимой. Во многом благодаря бесподобным иллюстрациям Леонида Владимирского. От души рекомендую приобрести книгу в домашнюю библиотеку, как и последующие 5 книг сказочного цикла, созданного тандемом Волков - Владимирский.
Спасибо за внимание! Если вам было интересно, поставьте, пожалуйста, пальчик вверх 👍 Хорошего дня!