Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Маша в Чехии

Какие отношения с русским языком у украинцев, приезжающих в Чехию

Подруга-украинка из Ужгорода меня где-то в апреле того же года успокоила: «Мы все знаем русский, смело отвечай нам на русском. А если не поймёшь устную речь, то переспрашивай. Не старайся говорить на мове. Тебе скажут «до побаченя», а ты нормально как привыкла «до свидания» ответь». Вот её советами я до сих пор и пользуюсь, они работают. У меня много клиентов из Украины, после февраля 2022 их стало в десятки раз больше, чем раньше. И сначала я стеснялась им отвечать в сообщениях на русском, если они мне писали на украинском. Даже переводила слова через переводчик на мову, да и устно паре фраз и слов научилась. Научилась так, что спокойно сейчас делаю переводы с украинского на чешский справок, которым не нужно заверение. Но последние полгода-год, пользуясь советами подруги, просто отвечаю на русском, не заморачиваюсь. А есть ли с этим проблемы? Ниже рассказываю. Ну, а прежде чем расскажу, помещаю маленькое введение в курс дела новичкам на канале. Меня зовут Мария, в Чехии живу почти 20
Оглавление

Подруга-украинка из Ужгорода меня где-то в апреле того же года успокоила: «Мы все знаем русский, смело отвечай нам на русском. А если не поймёшь устную речь, то переспрашивай. Не старайся говорить на мове. Тебе скажут «до побаченя», а ты нормально как привыкла «до свидания» ответь». Вот её советами я до сих пор и пользуюсь, они работают.

У меня много клиентов из Украины, после февраля 2022 их стало в десятки раз больше, чем раньше. И сначала я стеснялась им отвечать в сообщениях на русском, если они мне писали на украинском. Даже переводила слова через переводчик на мову, да и устно паре фраз и слов научилась. Научилась так, что спокойно сейчас делаю переводы с украинского на чешский справок, которым не нужно заверение. Но последние полгода-год, пользуясь советами подруги, просто отвечаю на русском, не заморачиваюсь. А есть ли с этим проблемы? Ниже рассказываю.

Ну, а прежде чем расскажу, помещаю маленькое введение в курс дела новичкам на канале. Меня зовут Мария, в Чехии живу почти 20 лет, я из России, из Перми. Муж у меня чех, есть двое детей. А на жизнь зарабатываю в собственной языковой школе, где активно обучаем всех желающих чешскому языку.
Заходите на огонёк, присаживайтесь поудобнее, у нас интересно, особенно в комментариях, классная и душевная публика подобралась.
это я, со своими студентами на заднем фоне
это я, со своими студентами на заднем фоне

Что было в начале

Украинцы есть разные: для кого-то родной русский, но умеют говорить и на мове. А для кого-то ридна мова — украинский.

Так вот, у меня в языковой школе на курсах были дети как из той, так и из другой части Украины. С течением времени дети переходили со мной обычно на русский язык, но у некоторых это не получалось, хотя меня понимали. Сижу как-то с одной девочкой, а она мне говорит по-украински, а я её переспрашиваю, почти каждое слово. А она: «Как это можно не понимать «державный» язык?». А я ей в её же духе: «Ну вообще-то я не из вашей державы». У неё глаза были круглые, это не уместилось в её картину мира.

фото автора: православный собор в Карловых Варах
фото автора: православный собор в Карловых Варах

Что происходит в соцсетях: противостояние русскому языку

У меня подружка русская жаловалась, что и не напишешь пост в местную группу, украинцы сразу заклюют, мол, русская. И время от времени такие «выступления» у местных украинцев бывают. Хотя сами на русском тоже пишут.

Лично меня клевали за всё то время 2 раза. В "личке" за ответ на русском языке одна мадам оскорбилась, что я ей на русском отвечаю. А второй случай: это к моему объявлению о наборе группы на чешский язык один товарищ написал: «Это же «мовна» школа россиянки!». Остальные, правда, его осадили, там и мои клиенты были.

За всё это время через меня тем или иным способом прошло несколько сотен украинцев. Никто ничем не возмущался, кроме этих двух случаев.

Что чехи рассказывают об отношении к русскому языку

У меня есть один хороший знакомый, он работает на железной дороге. Рассказывает, что им в бригаду поставили украинцев. А Гонза, тот мой знакомый, русский язык неплохо знает. Он им на русском (дело было примерно в марте 2022) стал объяснять что да как в первый день. Они обиделись и возмутились. А он: «Мужики, я вам навстречу иду, на понятном вам языке всё говорю. Не хотите — давайте на чешском». Они не согласились на чешском, после нескольких фраз попросили обратно русский.

фото автора: очередной кофе с видом, только теперь на Пльзень
фото автора: очередной кофе с видом, только теперь на Пльзень

Знакомая учительница, Анна, рассказывает, что некоторые дети на чешский вообще плюют. Между собой говорят по-русски, а как только обращаются к ней, то переходят на украинский. Она сначала не понимала, зачем они это делают. А потом выяснила: дома дети говорили на русском, а в школе и в разных общественных местах на украинском, а так как украинский больше похож на чешский, чем русский, то они думали, что если будут говорить по-украински, то их поймут и что чешский вообще можно не учить. И у родителей такое же мнение было. Ей пришлось много с этим бороться. Правда, эта борьба ей напоминает скорее борьбу с ветряными мельницами.

А тут на днях я провела опрос среди своих учеников, молодежи. На каком языке они читают книги, играют в игры или смотрят сериалы. На русском оказалось. Причём, на русском даже те, кто говорить по-русски не умеет, только всё понимает. Какая-то такая, странная ситуация.

Как вам языковая ситуация в Чехии? Может быть у меня тут есть украинцы и русские, проживающие в Чехии, поделитесь своим мнением. Мне много моих знакомых украинцев рассказывали, что натыкались в гугле на мои статьи в Дзене и были удивлены.