В русской языковой картине мира слово простор является предметом национальной гордости. Одно из достоинств родной страны, постоянно отмечаемых в поэзии, это ее необъятность: Широка страна моя родная, Много в ней лесов, полей и рек! Я другой такой страны не знаю, Где так вольно дышит человек (В. Лебедев-Кумач. «Песня о Родине»). Простор считается русским «непереводизмом», безэквивалентным словом, в то время как для пространства существуют аналоги: англ. space; франц. еspace. Простор (происходит от праслав. *pro-storъ, этимологически того же корня, что сторона, страна) – не просто большое пространство, а пространство, ничем не ограниченное, всегда открытое: простор степи, поля, лугов. Как пишет А.Д. Шмелев: «В просторе ширина присутствует в большей степени, чем высота или глубина. Если пространство трехмерно, то для простора главным является горизонтальное измерение, его широта. Пространство не предполагает никакого наблюдателя, тогда как простор всегда воспринимаем зрительно, так как он
"Простор" и "уют" в русской языковой картине мира
14 августа 202314 авг 2023
294
4 мин