Друзья, в описании курсов мы часто упоминаем опыт и достижения нашей главной феи - Евгении Ларионовой. Но всегда делаем это общо. Поэтому сегодня хотим подробнее рассказать про ее литературный и переводческий опыт 😊 Поверьте, эта история, достойная отдельной книги!
📚📚📚
✏️ Знакомство с Ахметом Умитом состоялось в далеком 2006 году. На тот момент Евгения писала PhD диссертацию по теме литературной сказки в Турции. Долго не могла определиться, какую же книгу взять для перевода, в итоге её "зацепила" одна книжечка-сказка "Masal masal içinde" (в переводе "Шкатулка сказок"). Автором этой книги был ещё не очень известный в Турции на тот момент писатель Ахмет Умит.
"Masal masal içinde" настолько понравилась Евгении, что она решила не только включить ее перевод в свою научную работу, но и дать ей "жизнь" на русском языке. А вот тут и начались настоящие приключения 😅
✅ Не все издательства были готовы публиковать первый переводческий труд Евгении. Но не в её правилах опускать руки. Поэ