Все "новые русские" в Армении (а может, и не только в Армении) делятся на две группы. Одни здороваются с местными жителями на их языке: "Барев дзес!". Другие - говорят "Здравствуйте" по-русски. В нашей компании есть и те, и другие, а на днях я имела разговор на эту тему и с друзьями обеих "партий", и с местными жителями. Немало любопытных соображений услышала и мыслей передумала мне ж всегда интересно не просто выборы людей, но и что за этими выборами стоит... И довольно неожиданный результат получила.
Я при встрече с армянами всегда говорю "Барев дзес", исходя из того, что каждому человеку приятно, когда с ним здороваются на его родном языке. По крайней мере, мне всегда было очень тепло, когда иностранцы в России, здороваясь со мной, говорили "Здравствуйте". Я понимала, что человек старается быть вежливым и это как-то сразу располагало.
Но некоторые наши друзья здесь здороваются исключительно по-русски. И когда я осторожно поинтересовалась о причинах, то услышала примерно такое объяснение:
1. 80-90% армян говорят по-русски и уж точно понимают "Здравствуйте" - какой смысл здороваться с ними иначе?..
2. когда говоришь "Барев дзес", местные жители думают, что ты понимаешь по-армянски и дальнейший диалог продолжают на своем языке - а ты армянского не понимаешь, начинаешь это объяснять, в итоге обе стороны теряют время и испытывают неловкость.
Я, честно говоря, не слишком впечатлилась этими аргументами (мне кажется, при желании в них можно найти немало изъянов), но каждый человек имеет право на свою позицию.
Лично я не испытываю никакой неловкости, когда местные жители после моего "Барев дзес" принимают меня за свою и начинают говорить со мной на армянском - наоборот, мне это даже в какой-то степени приятно. Я смеюсь и говорю, что пока армянского не знаю. Они обычно тоже смеются и говорят - надо же, а акцента совсем нет, ну ничего, еще выучишь.
Мне не жалко потратить полминуты на такой разговор. Я вообще стараюсь по жизни не сильно торопиться + мне интересны люди, а именно в таких "неловких" ситуациях, когда возникает какое-то недопонимание, человеческая натура иногда проявляется очень ярко - в мимике, жестах, улыбке, словах... Здороваясь на русском, я всего этого, скорее всего, не замечу. И человеку приятно не сделаю.
И вот вчера я шла, как раз размышляя об этом, и решила завернуть в овощную лавку за свежей зеленью. Выбрала базилик, лука прихватила, моркови, помидоров. Подхожу к продавцу и как всегда с улыбкой говорю:
- Барев дзес!
И протягиваю свои пакеты.
Уставшая молодая женщина в ответ начинает у меня что-то спрашивать на армянском. Я развожу руками:
- Извините, не понимаю...
Она вымученно улыбается и отвечает:
- Ничего. Но вы поздоровались по-армянски, и я подумала, что вы знаете язык. Если бы сразу сказали по-русски, я бы на русском разговаривала... Морковь эта из какого ящика? По 100 драмов или по 150?..
Я ответила, что по 150, заплатила и попыталась объяснить:
- Мне просто казалось, что вам "барев дзес" услышать приятнее, чем "здравствуйте"...
Она рассеянно кивнула, протянула мне сдачу и обратилась к следующему покупателю.
Я обернулась и увидела, что за мной стоят три человека. Посмотрела на девушку за прилавком и мне стало ясно, что ей совершенно по барабану, как я с ней здороваюсь - она на ногах с 6 утра, устала как собака и хочет домой, а я своими объяснениями ее только задерживаю.
Взяла я свои пакеты, попрощалась и вышла.
Возвращалась домой и думала, что в этой жизненной ситуации - как и в подавляющем большинстве других - нет единой правильной модели поведения. Садясь в такси, вполне можно поздороваться по-армянски - у водителя есть время и возможность поболтать с пассажиром, обсудить, знает или не знает он армянский язык, собирается ли выучить и т.д. Знакомому продавцу тоже можно и нужно сказать "барев дзес" - ему будет приятно: он знает, что покупатель - русский, и понимает, что приветствие на армянском - знак особой вежливости. Но незнакомых людей, у которых явно нет свободного времени, вводить в заблуждение приветствием все-таки не стоит - и напрягать долгими объяснениями тоже.
Кому-то, наверное, вообще не понять, о чем тут рассуждать и какая разница, как здороваться. Но если ты хочешь интегрироваться в местное общество (а я хочу), то неизбежно сталкиваешься с такими выборами. Возможно, от желания быть принятым, маркированным как "свой" всё и зависит - если этого желания нет, то и как здороваться, не имеет никакого значения.
P.S. Впрочем, возможно, все-таки есть универсальный способ здороваться, который подойдет к любому случаю:
Такой вариант мне вчера посоветовали в приватном телеграм-канале. Там можно комментировать записи, задавать вопросы про Армению, делиться наболевшим, обсуждать личное - и точно знать, что тебя не осудят, а поддержат. Там я публикую то, чего нет в Дзене, - и зачастую в режиме реального времени. Доступ платный - 333 рубля в месяц. Если нет денег, но очень хочется присоединиться - стучите в личку, что-нибудь придумаем. Только учтите, что мы там 1) ругаемся матом 2) уважаем чужое мнение и личные границы 3) топим за мир во всем мире. Если вы тоже - сильвупле, дорогие гости, сильвупле. Всем добра!