Найти в Дзене
Лингвомир

Урок 26. Предлоги как способ образования падежей в английском языке.

В русском языке существует такое явление, как падежи имен существительных. Давайте для примера просклоняем какое-нибудь слово.

Например, лампа.

И.п. лампа

Р.п. лампы

Д.п. лампе

В.п. лампу

Т.п. лампой

П.п. о лампе

Благодаря тому, что у слова лампа в каждом падеже свое окончание, мы можем понять, каким образом это слово связано с другими словами в предложении. Например, взял лампу, говорит о лампе, нет лампы и т.п. И так со всеми существительными в русском языке.

Но в английском языке дело с падежами обстоит несколько иначе.

Вы наверняка замечали, что в английском языке существительные не меняют окончания. Мы, например, выучили слово a lamp и знаем, что к нему можно прибавить только окончание –s для образования множественного числа. Нам не нужно учить то, каким образом a lamp будет меняться по падежам, не нужно учить все эти типы склонений, окончания падежей, чтобы научиться грамотно изъясняться на английском языке. И это потому, что у англичан несколько иная система падежей, не такая, как в русском языке.

В чем же суть падежной системы в английском языке?

Дело в том, что как таковых падежей в английском языке всего два:

  • общий падеж (в этом падеже стоят все существительные, которые мы учим, выписываем из словаря, тот же a lamp).
  • притяжательный падеж, который отвечает на вопрос чей и показывает кому принадлежит предмет? Подробнее об этом вы можете узнать в Уроке № 7

Всё! На этом падежи в английском языке закончились. Для того, чтобы выражать падежные отношения между словами они не склоняют слова по падежам и не меняют их окончания, они используют для этого предлоги.

Если сопоставить падежи русского языка с предлогами, выражающими падежные отношения в английском языке, мы получим такую вот таблицу.

Как видно из таблицы, окончания существительных в английском языке нигде не изменились, прибавились только предлоги, которые заменили привычные нам окончания в разных падежах. То есть еще раз: у нас - окончания, а у них - предлоги вместо окончаний.

Для большей ясности давайте рассмотрим несколько примеров.

И.п. A doctor is a person who helps people. Врач (кто?) это человек, который помогает людям. В обоих предложениях - слово врач (a doctor) без окончания и без предлога.

Р.п. “The Day of the Doctor” is a film. «Один день врача (кого?)» это фильм. В русском слове появилось окончание -а (врача), в английском - предлог of (of the doctor)

Д.п. Give it to the doctor. Отдай это врачу (кому?). В русском - окончание -у (врачу), в английском - предлог to (to the doctor).

В.п. I believe in this doctor. Я верю в этого врача (кого?). В русском языке испльзовали окончание - а (врача), а вот в английском языке - предлог в винительном падеже не используется. А предлог in в данном случае использован по прямому назначению) и переводится как в.

Т.п. I was treated by the doctor. Я был вылечен врачом (кем?). И снова в русском языке - окончание - ом (врачом), в английском - предлог -by (be the doctor).

П.п. We speak about the doctor. Мы говорим о враче (о ком?). В предложном падеже в русском языке добавили окончание -е (враче), в английском вместо окончания - предлог about (about the doctor).

Обратите внимание, что если в русских предложениях мы меняли окончания в слове врач, то в английском языке a doctor никак не менялся. Перед ним просто добавлялись предлоги, которые мы меняли в зависимости от падежа.

Запомните эти несколько предлогов, научитесь их использовать для выражения предложных отношений между словами и у вас больше не будет возникать трудностей при составлении предложений или при переводе с русского языка на английский.

-2

Итак, получается, что нам, русскоговорящим, даже несколько повезло, потому что, выучив всего несколько предлогов, мы уже можем уверенно использовать существительные в речи. Чего нельзя сказать об иностранцах, тратящих сотни часов только на то, чтобы хоть как-то освоить окончания существительных и прилагательных в разных падежах. Поэтому, если вы встретите зарубежного гостя, речь которого будет изобиловать русскими словами только в именительном падеже, не судите его строго)

P.S. Также в моем канале вы можете оформить платную подписку, если вы хотели бы изучать английский язык с помощью моих занятий.

Курс «Чтение» (уровень 1) https://dzen.ru/suite/29c80bad-9c00-44a6-aad2-5c4031ee7a4d – 100 руб. в месяц, 4 урока в месяц

Курс «Грамматика» (уровень 2) https://dzen.ru/suite/6fac498e-fd4d-4ea3-9593-7ebef8a7f520?share_to=link – 250 руб. в месяц, 4 урока грамматики в месяц+4 урока обучения чтению в месяц

Курс «Лексика» (уровень 3) https://dzen.ru/suite/3f9ddf39-4e2f-459c-840c-35012d298cf4?share_to=link – 400 руб. в месяц, 4 урока лексики+ 4 урока грамматики в месяц+4 урока обучения чтению в месяц

Появились вопросы? Спрашивайте в комментариях.

Понравился урок? Тогда ставьте лайк и переходите к следующему занятию!

Ваша English teacher, Ольга