Возвращаемся из отпуска домой и муж мне говорит: «Так на Янов нам ехать не нужно, а нужно смотреть направление на Терст и потом на Мнихов». Терст знаю — так называют Триест, а Мнихов, это Мюнхен. А вот на Янове у меня ступор возник. Оказалась, это Генуя.
А как ещё другие города называют?
Итальянские города
Поехали для начала в Италию, самый известный город на воде - это Бенатки, то есть Венеция. А вот Рим — это Рома. Падова — это Падуя. И не догадаешься с первого раза, где что. А вообще итальянцев называют «влаши», вроде как это с польского. Сейчас вроде как север Италии называется Влахи, отсюда потом и название грецкого ореха - «влашский» орех. Влахи начали жить в Чехии с XV столетия. В Прагу приехала дочь миланского воеводы со свитой, у мужчин в свите были красивые кудрявые волосы. По-польски это «влоши», а чехи переделали на «влаши».
Кстати, в Праге до сих пор есть итальянский, то есть «влашский» квартал, где жили эти первые итальянцы.
Но есть ещё и валаши, они совсем в другом месте — в Моравии.
Немецкие города
Название самой страны — это «Немецко», то есть Германия. А вот города называются по-чешски интересно:
- Мнихов — это Мюнхен,
- Драждяны — Дрезден,
- Колин на Рынем — Кёльн,
- Липско — Лейпциг,
- Ржезно — Регенсбург.
Кстати, немцы тоже по-своему называют чешские города:
- Карлсбад — Карловы Вары,
- Мариенсбад - Марианские лазни,
- Брюн — Брно,
- Будвайс — Ческе Будейовице,
- Пилзен — Пльзень.
Австрийские города
Во-первых, интересно название самой страны, это «Ракоуско», а австриец - это «ракушан».
А города , попробуйте закрыть пальцем после тире название города и подумать, что это. Угадаете?
- Бржезнице — Брегенц,
- Видэнь — Вена,
- Штырски Градец — Грац,
- Линец — Линц.
Некоторые другие страны
В России есть специальные названия для Санкт-Петербурга — это Петроград, и для Калининграда — это Краловец. Чехи до сих пор помнят, что он в составе Чехии когда-то был. Даже в Интернете шутка ходила, что там проведут референдум и присоединят его к Чехии.
Кодань — это столица Дании, официально называется Копенгаген.
А вот Капске мнесто — ни за что не догадаетесь, где находится. А это, между прочим, Кейптаун и находится он в ЮАР.
Названия эти полезно знать, если ехать в Чехию, так как многое пишут и сейчас по-чешски. В комментариях мне одна подписчица написала, что она не сразу поняла, где посадка на самолёт на Санкт-Петербург в пражском аэропорту, так как везде было написано по-чешски «Петроград». И в самолёте говорилось так же. Конечно, это было ещё в те времена, когда самолёты летали напрямую.
А вас чем-то удивили такие названия?
Ставьте лайк и подписывайтесь на канал, чтобы получать другие материалы о Чехии, чехах и чешском языке.