¡Hola a todos! Всем привет!
Пришло время разобрать пляжную тему! Не пропустите ряд публикаций, в которых мы разберем самые частые вопросы и самую нужную лексику.
И вновь мы будем использовать метод ассоциаций. Отправляемся на пляж!
la playa - пляж
И разберем в качестве примера популярную песенную фразу:
Vamos a la playa. Пойдем на пляж.
Когда мы идем куда-то, то используем предлог "а" для указания направления нашего движения.
В сети есть вариант песни в лат.амер. исполнении с фразой «vamos para playa», с грамматической точки зрения такой предлог не корректен.
Используем именно предлог «а», как указание направления нашего движения.
Какие ассоциации у нас связаны с пляжем? Ну, конечно, море, солнце и песок.
el mar – море
Или
la mar - море
Как же правильно?
На вывесках или в испанской литературе, поэзии вы можете увидеть la mar – обозначение с артиклем женского рода. Это допускается, именно в литературном варианте. И даже в некоторых словарях вы можете увидеть отметку, что слово и мужского и женского рода. В обиходе используем вариант el mar.
Me encanta la música del mar. Обожаю музыку моря.
el sol - солнце
Давайте возьмем полезный пример, а не литературные фразы и поговорим об опасности солнца! Важно защищать кожу, чтобы не получить солнечный ожог! О пляжной сумке и защите от солнца поговорим отдельно, а сегодня добавим в словарик - una quemadura de sol.
Es una quemadura de sol. Это солнечный ожог.
la arena – песок
Quiere construir el castillo de arena más grande del mundo. Он хочет построить самый большой замок из песка в мире.
И запоминаем как будет звучать "песочный замок".
Давайте переведем:
Простите, где здесь пляж?
Жду ваши варианты в комментариях.
#школаиспанского #курсыиспанского #испанскийбесплатно #учимиспанский