Сербский язык - двоюродный брат нашего русского. Многое нам, россиянам, тут без перевода понятно будет. Добар дан, како си, време... Однако немалое число славянских слов так крепко разъехалось в значениях, что вызывает у нас, русских, только смех. Сегодня представлю несколько наиболее смешных сербских слов. Самый яркий пример - разумеется, "позориште". Такое слово можно во многих крупных городах увидеть. Нет, "београдско драмско позориште" вовсе не значит, что тут какое-то непотребство в стенах зданиях регулярно творится. "Позориште" на сербском языке - всего лишь "театр". А вот, коли серб скажет: понос у нашој природи - не спешите думать, что у ребят какая-то постоянная диарея. Ваш сербский собеседник просто имеет в виду, что у его народа гордость в природе заложена. Ибо понос - это на сербском языке "гордость". Если же серб, во всех красках описывая свою возлюбленную, вдруг выдаст, что у девушки "слатке јагодице", не спешите дивиться его предельной откровенности. Ваш югославский др
"Понос у природи" и "слатки јагодице". Чем сербский язык так смешит русских, привожу самые прикольные примеры
4 августа 20234 авг 2023
26,8 тыс
1 мин