Знаете, что тяжело? Когда младший сын громко плачет из-за того, что что-то пошло не как хотел. В этот момент старший сын в 10-й раз мне говорит, что он мне хочет показать, как кошечка сделала норку в песке. И в этот же момент любимая Тёща мне спрашивает, какие у нас есть планы на сегодня. И я пытался всё слышать и ответить, но не могу. Перегруз. В моей голове примерно так чувствовалось: Потом я проанализировал ситуацию. Сын со мной на ГОЛЛАНДСКОМ говорит, Тёща на РУССКОМ, и на фоне ещё такой УНИВЕРСАЛЬНЫЙ язык младшего сына, который все дети знают. И я подумал, на каком языке я думаю на самом деле? Когда я говорю на русском с Тёщей или женой, и когда я пишу статью для блога, я думаю на русском или до сих пор перевожу всё в голове? И когда общаюсь на английском, на каком языке думаю? И на сколько сложно думать на разных языках? Во снах Все секреты можно узнать ночью. Только надо знать языка :) Во снах я иногда разговариваю. Мне Аля не раз сказала, что ночью опять на русском что-то сказ
Голландец в России: на каком языке говорю с детьми, с Тёщей и её собакой
4 сентября 20234 сен 2023
75,1 тыс
3 мин