Проспер Мериме – известный французский писатель 19 века, автор «Кармен», которая, впрочем, больше знакома по одноименной опере, чем по литературному оригиналу. В начале творческого пути Мериме примыкал к романтикам («Театр Клары Газуль», «Жакерия»), но потом перешел на позиции реализма («Хроника царствования Карла IV»). Но наибольшую известность ему принесли новеллы, в которых он изобличал пороки светского общества и обращался к жизни народных низов («Этрусская ваза», «Двойная ошибка», «Кармен»). Проспер Мериме выучил русский, чтобы читать в оригинале и переводить Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Тургенева. Автор «Кармен» искренно восхищался богатством нашего языка. В письме к Гоголю он отмечал, что русский язык необыкновенно выразителен, изыскан и может передавать тончайшие оттенки чувств и мыслей. По наблюдению автора, одно его слово в полной мере доносит до читателя нужную мысль, в то время как в других языках на это нужны целые фразы. Проспер Мериме отмечал необыкновенную поэтичность
Как Проспер Мериме пропагандировал русскую литературу
4 августа 20234 авг 2023
188
1 мин