В 70-е годы прошлого века в Советском Союзе стала появляться японская радиоэлектроника, в том числе и фирмы Sharp. Поскольку название перекликалось с разговорными словами обшарпанный, пошарпанный в значении «поношенный, потертый, поцарапанный, видавший виды» в юмористической среде каламбурили: У них вся квартира обшарпана. Магнитола Sharp, телевизор Sharp, видеомагнитофон Sharp… Парадоксально, но русское шарпать и английское sharp – дальние родственники. Глагол шарпать попал на русские земли в Смутное время из польского языка. Правда, значение у него было иным – «грабить, мародерствовать». Причем сохранялось оно довольно долго. Например, В.В. Сиповский в книге «Родная старина. Отечественная история в рассказах и картинах», изданной в 1904 году, писал: Буйная казацкая вольница, беспрерывно ездившая «шарпать» (грабить) турецкие берега, не прекращавшая борьбы с татарами, вызывала много неприятностей польскому правительству…». Или у А.П. Чапыгина в «Степане разине» (1927 год): «Имал я у ц