Найти тему
Jane Rog

Клуб родителей детей билингвов

Когда мне было столько, сколько моим детям, у меня был только один язык - русский.
Плюсом к нему школьный английский и не менее школьный французский, в основном сосредоточенный в песнях Джо Дассена.
Сами понимаете, кроме русского, других языков общения у меня не было.

Сегодня мои дети ежедневно общаются на четырех языках.
Плюс к этому у каждого из языков своя система письменности.

Когда Давиду было чуть больше года, я посчитала его словарный запас.
Получилось чуть больше 120 слов в активе на обоих языках: корейском и русском.
Много это или мало я не знала. Считала из любопытства.

Все названия предметов, животных, глаголы, цвета, цифры мои дети учили сразу на двух языках.
И ничего - голова не лопнула и с ума не сошли.

Переезжая в Москву (при том, что в России они никогда не жили) дети сумели подготовиться к поступлению в 6 и 7 класс и учиться наравне с российскими сверстниками.

Сейчас у них очень много общения в англоязычной среде.
Ханну в этом месяце школа перевела в группу носителей языка по английскому, потому что в самой продвинутой группе изучающих не носителей ей уже было нечего делать.

Плюс они постоянно продвигаются в изучении совершенно нового для них четвертого языка - иврита.

Никаких супер способностей у моих детей нет!
Более того, одного из них в целом с языками проблематично.
В обычной ситуации совершенно точно получил бы ярлык "не способный к языкам".
И так жил бы с ним всю жизнь, мучительно пытаясь овладеть хотя бы английским хоть как-то!

Но я выработала действующую систему обучения языкам, добавила к этому пятнадцать лет постоянных ежедневных усилий с моей стороны.
И вуаля - ребенок "без языковых способностей" к 14-15 годам имеет в активе четыре языка.

О том, что это за способ и как его применять я рассказываю участникам моего клуба родителей билингвов.

🟢Клуб родителей детей-билингвов🟢

Двумя важными моментами поделюсь сейчас:

1- Не теряйте время! Чем раньше начнете, тем лучше! Идеально прямо с рождения!
Когда человек уже привык говорить на одном языке, вводить второй будет сложнее.
Даже при общем согласии и желании ребенка будет естественное языковое сопротивление. Потому что все мы в речи стараемся действовать как проще, и как короче.
А необходимость говорить на втором языке нарушает этот порядок.

2- Не ленитесь поправлять! Да, это очень утомительно по стописят раз на дню исправлять одни и те же ошибки в речи любимого чада. Но поверьте, без этого продвинуться вообще не возможно!
Записаться в клуб