Клингонский язык (Klingon: tlhIngan Hol) – это искусственный язык, который был разработан лингвистом Марком Окрандом по заказу Paramount Studios для одной из инопланетных рас в вымышленной вселенной сериала «Звёздный путь». Интересно, что в отличие от многих других созданных для кинематографа языков, клингонский язык имеет детально разработанную грамматику (синтаксис) и лексику, а также регулирующую организацию – Институт клингонского языка, который публикует переводы классических литературных произведений на клингонский язык. Впечатляет, не правда ли? Но сегодня мы предлагаем вам немного углубиться в этот язык и понять, почему «ребёнок видеть офицер» для клингонского – это норма.
Начнём с фонетики. В клингонском не так много звуков – 21 согласный и 5 гласных. Но многие из этих звуков не встречаются в естественных человеческих языках. Например, Q – [кх], S [ш], которое произносится с загнутым назад кончиком языка, и так далее. Зато обычных звуков типа [д], [с], [к] мы там не находим. Ещё один странный звук – это tlh, который произносится примерно как русское [тль]. Так что, если бы мы заимствовали название языка в русский язык напрямую от инопланетян, а не посредством английского, то называли бы его тлинганским.
Дальше самое интересное – синтаксис. Самая необычная грамматическая особенность клингонского языка – это непрямой порядок слов. Буквально: дополнение – сказуемое – подлежащее. Так, puq legh yaS – это буквально «ребёнок видеть офицер», а переводится эта фраза как «офицер видит ребенка». Такой порядок слов встречается менее чем в 1% языков мира.
Лингвист Александр Пиперски отмечает также, что на клингонский переведены «Эпос о Гильгамеше», китайский трактат «Дао дэ цзин», шекспировские «Гамлет» и «Много шума из ничего». А американский энтузиаст клингонского языка д’Армонд Спирс даже совершил попытку научить своего сына с детства говорить по-клингонски, но потерпел неудачу.
А что вы думаете о клингонском? Слышали ли вы о нём раньше или узнали впервые? Пробовали ли учить клингонский? Если да, то насколько успешным был ваш опыт? Автору этого текста вот клингонский не совсем даётся – и звуки сложно произносятся, и к порядку слов привыкнуть тяжело – зубодробительная вещь. Бытует мнение, что количество людей, которые могут бегло говорить на клингонском не превышает сотни. Может, пополните эти ряды? До скорых встреч!