2 августа 1610 года мореплаватель Генри Гудзон открыл Гудзонов залив, ну, вернее говоря, залив, который затем назвали его именем. Хотя на самом деле за 100 лет до него тут уже были европейцы – судя по всему, сначала португальцы, затем итальянцы. Залив даже обозначен на карте Меркатора от 1569-го года.
Ирония в том, что Гудзон, видимо, не сопоставил место, в которое попал, с уже известным, или был просто не в курсе – но он уплыл отсюда, будучи совершенно уверенным, что нашёл новый проход в Тихий океан.
После того, как он рассказал об этом в Лондоне, туда отправилось сразу несколько экспедиций.
Позже залив даже какое-то время называли в честь возглавившего одну из экспедиций Томаса Баттона – собственно, именно он доказал, что это не Тихий океан и не проход туда, а просто залив, даже скорей внутреннее море. В честь Гудзона же, который тоже участвовал в дальнейших изучениях местности, сначала назвали небольшой залив, где тот провёл зимовку.
Позже, в начале 1630-х, был ещё один "ренейминг" – в том же заливе провёл зиму капитан Томас Джеймс, так что залив стали называть его именем. А имя Гудзона сместилось на всё море, которое с тех пор и называется Гудзоновым заливом.
А Томас Баттон, очевидно, таким образом остался ни с чем 🤷♂️ 🤷♂️ 🤷♂️
Собственно, на востоке США именем Гудзона названо много чего – река, город на этой реке и даже старое русло реки, которое считается одним из самых крупных подводных океанских каньонов в мире, носит название Гудзонов Каньон. Интересно отметить, что всё это на английском языке пишется как Hudson Bay, Hudson River и т.д. – поскольку имя Генри Гудзона в оригинале пишется как Henry Hudson.
Ровно так же пишется фамилия знаменитой миссис Хадсон из рассказов про Шерлока Холмса. То есть они просто однофамильцы, да и сама по себе фамилия, видимо, не самая редкая для англичан.
Однако в русском языке по какой-то причине стало принято говорить – причём именно, когда речь идёт о данных географических названиях и самом мореплавателе – именно Гудзон, а не Хадсон.